中國第壹部字典為什麽叫《廣雅》?
《廣雅》是中國最早的百科詞典,有18150個詞。是繼《爾雅》體裁之後編纂的訓詁匯編,相當於《爾雅》的延續。標題也分為19類,包括每篇文章的名稱、順序、解釋方式等,使全書完整。比如《釋文》前六條是“石頁”、“葉軍”、“大爺”、“尤爺”、“於止”、“王業”,和《爾雅》壹模壹樣。不同的是,廣雅的取材範圍比爾雅更廣。《廣雅》這本書的名字就是把“爾雅”的意思放大了。廣雅,訓詁。《三國魏氏》中張儀寫的。張是太和的壹名醫生。張儀在《商光雅表》中說,《爾雅》所收訓詁仍很不全,故組書漢語同義,音失,八種語言不同,常用事物更名,《爾雅》中未詳錄,以作文章重點。意在擴充《爾雅》,故其釋義仍沿用《爾雅》的舊內容,從以下章節:釋義、釋詞、訓釋,到65,438+09篇《動物與動物的釋放》。他的藏書廣泛,有漢代以前流傳下來的訓詁,有楚辭、漢賦的註釋,有漢代辭書、方言、說文解字的解釋。為了研究漢魏以前詞匯訓詁的重要著作。