這個詞在《新華字典》裏沒有錯,但它低俗。事實上,我們都知道當我們看壹個單詞或句子時,我們需要結合上下文和語境。詞典是對單詞的客觀解釋。有什麽可以愉快的對待貶義詞?還叫貶義詞嗎?
說到這裏,我突然發現很多人都看不懂《新華字典》。
我們來看看玩這個詞:玩,組詞,玩,然後定義玩,其中逗是其中壹個意思,然後舉個例子,~女。註意,~這裏是玩,表逗。註意,是在玩,不是在玩!網上很多人只是說自己在“玩女人”,根本沒有語境。
有人說這樣的組合詞是對女性的侮辱,完全可以用玩弄他人和玩弄男性來代替。
在字典裏,玩被定義為戲弄,但主觀上不應該完全等同於戲弄。在大眾看來,玩弄女性更傾向於強調對女性精神和身體上的侮辱,而不是簡單的戲弄。詞典後來總結了戲弄(女性)的含義。從現在來看,確實不合適,但如果妳否認這種搭配,妳就是不尊重客觀事實。真相是什麽?人們經常聽到玩女人而不是玩男人和其他人,這是客觀的。除掉妳,妳得明白字典不是發明單詞的,它們只是收錄單詞。和男人玩是沒有根據的,也不是很受歡迎。
如果妳查壹下,很容易發現壹些文學作品中有許多這樣的詞:
西漢劉向《列女傳》:“古之時,諸侯有女,故與之戲,以助大國。”
譚磐·嗣同《仁書十》:“庶民女子,不知理...至於被耍,被威脅出逃,被賣。”
楊沫《青春之歌》第壹部第二章:“人們欽佩林教授,他德才兼備,但沒有人說他如何殘酷地玩弄可憐的秀妮。”
我也看到網友說會對孩子造成不好的影響,完全是擔心。事實上,學生查字典的頻率很低,查“玩”字的概率更低。即使發生了,也不是《新華字典》的錯。這個時候,老師和家長就要對其進行補充和引導。字典只告訴妳單詞的意思和構成,這就夠了。剩下的真的要靠學校、家庭、輿論和社會的共同努力。
我們再考慮壹下。即使字典裏沒有這個詞,壹些小說,負面新聞,網絡熱梗,甚至父母也談論它。在各種因素的引導下,不可能說孩子什麽時候會形成這樣的字。如果當時沒有老師和家長的正確引導,壹些錯誤的價值觀仍然會出現在孩子的腦海中。
這件事為什麽會引起大家的關註?顯然壹定是受到了人教版數學教材的影響。請不要捕風捉影,好嗎?《新華字典》是權威字典。當然不可能犯錯,但要合理質疑,不要盲目跟風。
如果編輯在這個時候站出來,為大家普及字典編纂的知識,應該可以避免壹些誤解。還有,有沒有可能給出《新華字典》中壹些定義和用法的出處和解釋,但這樣的話,工作量應該很大,不現實。