出自:柳永【宋代】
倚危樓,風細,盼春愁,天昏地暗。在草和煙的余暉中,沒有人能依靠沈默的意義。
打算在瘋癲的地圖上壹醉方休,為酒作歌,濃烈無味。我不後悔腰帶漸寬,讓人為伊憔悴。
我在高樓的欄桿上倚了很久,微風拂過我的臉龐,讓我在無盡的春光中黯然神傷,我的沮喪和憂傷從遙遠無邊的天空升起。碧綠的草色,飄忽的雲煙,隱藏在夕陽的余暉裏,沒有人理解我靠在欄桿上的感覺。
我打算在我放蕩不羈的心情下壹醉方休,舉杯高歌,但勉強笑出來就覺得沒有意義。我越來越瘦了,但我並沒有壹直感到後悔。因為她的瘦弱,我寧願看起來憔悴。
欣賞這是壹首以人為本的詩。詩人把漂泊異鄉的孤獨感和思念對的人的纏綿情懷結合起來,用“曲徑通幽”的表現手法,抒情而真摯地寫出。
作品的妙處在於“春愁”,即“相思”,但說實話已經來不及了。它只是在字裏行間向讀者透露了壹些消息,但即將寫完,卻停下來轉動筆墨,如此難以捉摸,撲朔迷離,曲折迂回,直到最後壹句,真相大白。詞的最後兩句,相思之情達到高潮時戛然而止,激情回蕩,感染力極強。