以我平時的選片偏好為例,決定宣傳海報的設計美是否吸引我是壹個關鍵因素。換句話說,我認為壹張好的海報應該有強烈的欲望,讓觀眾想去看電影。海報設計師最重要的是通過他對電影的深刻把握和視覺手段來展示電影背後的東西。如果他抓住了電影的調性和情節,並巧妙地表達出來,那麽我認為這是壹張成功的海報。國際視覺設計大師Horgo Matisse曾說:“壹幅好的海報應該用圖形語言說話,而不是用文字說話。”
近年來,故宮文化創意潮流的興起,不知不覺拉近了我們與中國五千年歷史文化的距離。就我個人而言,我喜歡這種傳統、簡單、優雅和深厚的文化底蘊,所以我會停下來品嘗以下具有東方美學設計的影視海報~
印象最深的是這張《妖貓傳》的海報。當畫面第壹次進入眼眶時,映入眼簾的是濃濃的手繪工筆氣息。在充滿冷色和中國美學元素的背景下,書法呈現的“妖貓傳”三個大字非常醒目。畫面構圖對稱,畫面上方的鳳凰半隱在藍色的水霧中,表情輕微。畫面主體的龍臉實際上是貓這種生物頂部的壹座孤樓,兩側映襯的藍色牡丹花仿佛在暗示貓和牡丹所代表的女性,以及女性因這座孤樓而遭遇的坎坷命運。
綜藝節目《我們來了》的海報之壹應該是旗袍上的本地刺繡特寫。通過這樣壹件由金線編織而成的美麗優雅的禮服,我們似乎可以壹窺穿旗袍的女嘉賓的優雅姿態,這不禁使人期待並發現它。
我對《怪物獵人》的這張海報感到驚訝。首先,整個畫面的氛圍非常寫意,突出了水墨的空靈意境。捕妖者在風中揮舞著鞭子,毫無畏懼地站在壹座山前。直來直去的背影讓我們做好了激烈戰鬥的準備,雙方似乎劍拔弩張。這樣的畫面讓人想去想。
“我在故宮修文物”的海報使用了壹幅急需修復的古畫。圖片正下方部分文物破碎的痕跡清晰可見。有強迫癥的人肯定不會把這麽好的作品看成了受損的狀態。我個人認為紀錄片中修復文物的工人對待文物的細膩程度不亞於醫生給病人做手術。文物的每壹處痕跡都應盡人皆知,修復如新。恢復它們原來的樣子,讓它們起死回生,仿佛這幅畫還處於被撕裂的狀態。修復後,畫中的竹林似乎隨風搖動,兩只仙鶴下壹步可能會展開翅膀迎風飛翔~
《白蛇緣起》的國際海報似乎是國際視覺效果和中國傳統美學思維的結合。整個畫面采用留白的方式很好地烘托了意境,並帶領我們將焦點轉移到白蛇眼中的場景。壹滴即將滴下的眼淚會在眼睛中朦朧而美麗的記憶世界中掀起悲傷的氣氛,但在寒冷中有壹點溫柔和溫暖圍繞著心。我覺得我不需要劇透,所以我知道我在虐心。
前段時間大火的郭曼代表作《哪咤》,真的不得不說這裏選了壹張太壹真人海報,就像大家從電影院出來吐槽壹樣。這壹次出現在現場的太壹真人真的令人耳目壹新,這與大家心目中的神仙模樣截然相反。相反,這是壹個騎著小豬坐騎像狗壹樣喝酒的傻仙女。整張海報都是手繪線條和色彩。太乙是壹個真正的人,悠閑地躺在小豬坐騎上,張大嘴巴喝酒。他的肩膀上方是各種水果、金銀珠寶和文物,而下方則是各種金錠。這樣的背景也襯托了人物的愛好。右邊的綠色蓮花似乎是哪咤的隱喻。
因為小時候在港版《封神榜》裏看到,哪咤闖禍殺了龍王三太子後,天兵天將下凡譴責他。為了不拖累父母和陳塘關的百姓,他選擇了自殺。
他死後,他的師父太壹以蓮藕為骨架,以荷葉為肌肉,最終使哪咤起死回生。我還記得哪咤用蓮藕做屍體復活的那壹幕,所以從那以後,我看到蓮藕或蓮藕就忍不住想起哪咤。
哈哈,畢竟哪咤,復活後的蓮藕,渾身都是寶!不信妳看
海報設計的傳統表現形式有哪些?視覺傳達設計是壹門以“畫面”為信息載體的藝術,是壹種與傳播相結合的設計藝術形式。其中,海報是壹種不尋常的充滿信息和交流的傳播載體,它往往使人們壹眼就能迅速識別圖形所傳達的內容和意義,而無需閱讀或提示文字。德國設計大師皮埃爾·門德爾說:“海報不僅是為了吸引人們的註意和理解,更是壹種美麗的語言,它反映了壹個國家的民族傳統和社會文化。”
然而,在全球化的影響下,中國現代視覺設計充斥著受西方影響的視覺語言,視覺符號“國際化”和視覺語言“本土化”的“失語”現象十分突出。世界設計的大和諧是它的終結。當設計失去民族個性時,不僅無法實現達到“世界水平”的目標,而且實際上是在走向衰落的道路。真正的“中國設計”應該是壹種嘗試,去發現壹些根植於我們民族本土的、對整個當代設計語言有意義的東西。壹幅好的海報應該尋找能夠識別、分析和詮釋我們民族的智慧、意境和精神的“中國特色”。我們要為“中國設計”尋找正確的方向,也要為國際海報藝術設計的豐富性提供把握本土的智慧和想象力。
民族文化的傳承與海報設計
中華民族的文化藝術是壹座豐富的寶庫,對海報設計具有深刻的啟示和借鑒意義。面對豐富的民族文化資源,我們可以多層次、多角度地重新認識、重新探索。
1.借鑒藝術手法。
中國五千年文明的發展,無論是宮廷藝術還是民間藝術,無論是文人畫還是宗教畫,通過歷代畫家、藝術家和工匠的創作實踐,積累了大量豐富多樣的藝術表現形式。從新石器時代的彩陶到殷商時期的銅器,從戰國時期的器皿和帛畫到漢代的雕塑和畫像石,從唐宋時期的繪畫到明清時期的瓷器,以及民間廣為流傳的剪紙、木版年畫、建築、紋飾、服飾、面具等,充分體現了宏偉與靈巧、簡約或精致、整潔或粗放、熱情或典雅、樸素或奢華等各種技法。無論是中國畫的筆法,還是刻圓的紋飾;無論是誇張的民間剪紙還是色彩強烈的木版年畫,都為現在的海報設計提供了豐富的表現形式和圖式語言。靳埭強為日本“自由”造紙工作室創作了壹張具有中國文化特色的海報,在紙紋上使用了傳統手工造紙的毛邊。宣紙上竹紋的變化構成了中國山水自然繪畫中意境疏散的意象,表現了中國無拘無束的人文氣質和無憂無慮的生活態度。整個海報制作結合了中國傳統的藝術表現手法,將作品的風格凸顯得淋漓盡致。對於今天的機械工具來說,計算機技術帶來了單調表達的理性傾向,而傳統民族藝術表達在現代手段和智能手段的協調中發揮著重要的平衡作用。
2.從圖像元素中學習。
中國文化藝術經過漫長的歷史發展,逐漸形成了具有典型文化內涵的圖形和圖案。它們包括人物、植物、動物、圖騰、幾何符號等形式的圖像,以及壹些廣泛傳播的典故、成語、傳說中的人物和風景,以及壹些既定的事物和組合。例如,梅竹松的三個朋友象征著忠實的友誼,三羊開泰象征著好運,蓮花和魚意味著“壹年比壹年多”,喜鵲和梅花意味著“喜氣洋洋”。這些具有濃郁鄉土氣息的圖形元素是民族文化的重要組成部分。正如張先生所指出的那樣:“民間藝術是壹種原始文化”。如果將這些富有民族形式特征的元素有機地結合到現代海報設計中,無疑會給單調乏味的現代設計風格帶來壹股清新之風。
例如,韓以《冰裂紋》(片頭)為創意概念,將漢字語錄與“蘇州印象”海報相結合。開篇圖案窗格與“三分水”的筆法構成“周”字主體,突出“姑蘇城外寒山寺”匾額中的“蘇”字,展現蘇州風貌。背景以山川的影子和壹艘船的照片為背景,並以黑色和銀色印刷,顯示了中國藝術的詩意意境。
3.從思考中學習。
中國傳統文化中的整體性、辯證性、因果性思維方式強調事物各方面的辯證統壹和相互聯系,其思維過程強調綜合和歸納。反映在自然觀上,強調“天人合壹”、“自然”、“物我不分”、“得勢而為”。他的思想源於先秦時期的道家、儒家和禪宗,是原始樸素的混沌思維方法論的基本核心。中國獨特的思維方式為現代科技解開壹些知識密碼提供了強大的思想武器。現代科學三大發現——量子力學、相對論和混沌理論所蘊含的理念和思維方式,與中國民族文化中蘊含的強調整體性、和諧性、相對性和轉化性的傳統思維方式頗為契合。中國的繪畫理論和設計原則與這種思維方式密切相關。這種思維方式的精髓在古代太極圖的陰陽旋轉、青銅紋飾的抽象模糊以及中國畫的寫意與寫實並存中展露無遺。我們知道,思維模式轉化為海報設計往往會產生創造力,這是壹種存在於人們潛意識中的想法。壹個好的思維想法的產生可以超越任何阻礙人類之間交流的因素,達到彼此交流的更高層次。它是“中國海報設計”走向國際設計舞臺不可或缺的條件之壹。我們的設計師在設計海報時,可以將作品的創意思維與中華民族傳統的自然觀、哲學觀和思維方式相結合,往往會產生意想不到的效果。
(二)民族傳統文化與當代海報設計
中西文化的互動與共贏已經成為世界多元文化格局發展的必然趨勢。海報設計應植根於本土文化精髓的土壤中,深刻理解傳統的“中國特色”,吸收國外優秀的意識、方法,兼收並蓄、綜合運用,從而形成既有自己的獨特之處又不落後於國際潮流的設計理念和實踐體系。
1.民族文化精髓的創造性轉化
對於我們的民族文化,既要發掘其中蘊含的豐富資源,也要看到其中的不足和缺陷。在設計海報時,我們應該學習並靈活運用它們。很多設計師還存在“借古自重”的傾向,認為穿上幾件古裝或者搬出典故、神話就是弘揚民族文化,設計有文化內涵。然而,這只是壹種遠離文化的膚淺吸收,刻意模仿穿衣服戴帽子的行為。
因此如何在海報設計中結合民族性和時代創造性是體現其本土文化設計的關鍵之壹。我們認為,首先要改造中國文化傳統中的視覺符號和價值體系,使這些符號和價值體系成為時代利益和變化的種子,植根於中國人的心中,並保持其文化身份。因此,我們要努力把握的不僅僅是形式和內容,還有中國傳統視覺符號中蘊含的精神方式和審美內涵,並將其自然地轉化為我們當代的海報設計,即把傳統文化符號轉化為現代視覺語言。例如,余炳南的1995“海峽兩岸壹家親”是為臺灣省印象海報發布會設計的“漢字”海報。作品中選取了最古老的篆體“家”。家是屋檐下的豬,多麽美好的形象,多麽穩定幸福的家庭。雖然經歷了長時間的造型重疊和復制,但仍脫離不了塑造人物的初衷,隱喻了兩岸壹家親的主題。劉小康設計的“新北京,新奧運”,以北京故宮的九龍壁為背景,生動、有力、動感,加上奔跑的人形和科技感,將龍的形狀和人形重疊在壹起,將傳統文化、現代思維和體育精神相結合,表達新時代的北京氣象,並有許多成功的作品,如陳幼堅1987設計的“妳好香港”。李勇權在1993年設計的“八仙過海”現代香港設計師作品展海報等。從視覺文化的角度重新審視中國傳統視覺符號,加深了對中國傳統文化精髓的把握,對於發現新時期具有民族特色的海報設計藝術具有啟發意義。
2.“全球化”下的當代中國海報設計
在全球化的今天,海報作為信息和思想交流的載體,已經成為人們生活中不可或缺的壹部分。壹個成功的海報設計應該通過圖形和文化手段展示來自不同地區和不同文化背景的人們的大致想法,從而避免因文化、地域、語言和種族而阻礙人類交流的因素,並通過視覺圖形實現心靈之間的直接交流。
真正理想的“現代海報設計”應該更多的是壹種貫通古今、關懷人性的思維方式。它是多元文化的共存,是人與自然協調的“現代化”的體現,是莊子所設想的“天地與我共存,萬物與我為壹”的人生境界。當然,珍視傳統並不是壹味地沈溺於審美情感體驗。我們希望中國的海報設計以理性的秩序建立在西學之風的基礎上,鑄造古老的傳統,培養壹股支撐中國文化生活的強大力量,而不是盲目切割我們古老圖形的優秀片段,憑空移植外國文化。“什麽是民族的就是國際的”,把海報設計放在民族服裝中,讓它在世界各種文化的沖擊中接受挑戰、汲取營養。
㈢結束語
面對“西方文化”的強勢入侵,我們的文化藝術必將受到前所未有的挑戰。《與狼共舞》並不可怕。相反,每壹次異質文化與中國民族文化的交融都會帶來民族文化質的飛躍。面對設計全球化的浪潮,思想的貧乏和信念的疏忽將成為每個海報設計師的對手。因此,在這片具有悠久燦爛文化歷史的土壤上,我們的海報設計者應該“善於向邯鄲學習,而不失老步驟。”中西結合,以漢語為主,源流結合。立足源頭,形成民族個性,讓我們的民族文化不斷傳承,我們的海報設計藝術必將在本土化的土壤中熠熠生輝。
如何設計中國民俗文化海報_傳統文化海報設計I。文化差異與認同
文化不是壹個固定的概念。文化的形式復雜多變,各民族的文化各具特色,在內外因素的影響下不斷變化。盡管如此,我們仍然可以從復雜的文化現象和文化形式中把握各民族和各時代文化之間的連接點和相同點。文化是* * *所享有的,是特定群體成員所享有的理想、價值和行為準則。但是,文化也是可以學習的。人伴隨著文化成長,不同群體的文化也可以形成交集。我們總是強調我們處於全球壹體化的時代,各個國家和民族的文化也在隨著這種變化而影響和滲透,而這種文化交流最終落實到生活的方方面面。例如,盡管中西方的宗教信仰存在差異,但中國大多數人不理解基督教的教義,這並不妨礙我們以聖誕節的名義放假;雖然西方人可能不知道公歷和農歷的區別,但這並不影響他們與世界各地的華僑華人壹起享受春節的節日氣氛。
二,海報設計中體現的文化差異和認同
海報也叫“招貼畫”和“海報”,英文名稱為“poster”,意思是張貼在紙板、墻壁、大木板或車輛上的印刷廣告,或以其他方式展示的印刷廣告。它是戶外廣告的主要形式,也是最古老的廣告形式之壹。有些人根據海報的詞根結構和軼事來解讀海報的含義,認為海報是由“帖”轉換而來的,“帖”的意思是柱子,所以海報是指張貼在柱子上的所有通知。沒有中文詞典對“海報”壹詞給出過特別的解釋,但據說在清朝時期,外國人將海船運載的外國貨物停泊在中國的沿海碼頭,並在碼頭街道的顯眼位置張貼海報以推銷他們的商品。沿海市民稱這張海報為。照此發展下去,今後所有具有類似目的和其他信息的海報都稱為“海報”。
(壹)海報中的文化認同現象
文化的傳播是以符號為基礎的,例如,語言是最重要的符號。借助語言,文化可以代代相傳,傳播範圍更廣。根據感官的不同,符號可分為聽覺符號、視覺符號和觸覺符號。語言屬於聽覺符號,而文字屬於視覺符號,圖形圖像也是重要的視覺符號。海報具有畫面大、宣傳內容廣泛、藝術表現形式豐富、遠距離視覺效果強等特點。它們是優秀的文化傳播載體,是平面設計作品的重要組成部分。因其內容豐富、主題表達明確、傳播渠道多樣、展示方式簡單、對環境道具無過多限制而被廣泛傳播。我們熟悉的許多國際平面設計師在該領域都有傑出的代表作品。許多國際平面設計比賽也通過這種表現形式進行。連續舉辦了七屆國際大學生反皮草海報設計比賽,要求參賽者使用原創海報作品引導消費者思考皮草服裝的道德問題。當我們欣賞最終獲獎的優秀設計作品時,我們不難發現,來自不同國家的海報作品中經常使用相似的創意或相似的圖形元素,也就是說,來自不同國家、不同文化背景、不同教育背景和不同成長環境的大學生在創意和材料的選擇上有壹些相似之處。例如,在2007年的第五屆比賽中,比賽主題是:時尚的受害者。中國賽區的獲獎作品中有三件作品具有衣架元素,美國和加拿大的獲獎作品中有壹件作品具有衣架的創意元素。這壹現象表明,在設計之初,中外學生在選擇海報創作元素時不約而同地將時尚與衣架聯系在壹起,並在自己的海報設計作品中采用實物拍攝、手繪草圖或形成不同圖形等壹些表現形式。
在全球經濟聯系日益緊密的歷史進程中,各國之間的人文政治和文化交流日益頻繁,在壹定程度上形成了相互依存的關系。作為壹名設計師,我壹直希望自己的作品能夠被廣泛傳播,被更多人理解和接受。因此,我經常使用大多數人都能接受和理解的圖形元素。第二屆“東西方”大學生國際海報雙年展的金獎作品是壹張名為“溫暖”的反戰海報,背景中央寫著英文單詞“war”,旁邊是壹顆破碎的心,看起來像壹對帶著光環的小翅膀,就像壹個血腥的天使。圖片下方有壹排主題文字:請不要讓這些翅膀飛走。整幅畫的色彩斑駁,讓人想起戰爭帶來的創傷。在這淒涼的場景中,這顆小小的紅心溫暖了觀者的心靈,讓人在沈重中體會到壹些不壹樣的味道。英語不是我們的母語,但它是國際通用語言;中國大多數人不信仰基督教,但大多數人都能認出天使的典型特征。因此,這部作品可以被國內外大多數觀眾解讀。可以看出,盡管在不同的文化和教育背景下成長,但國際交流越來越密切,現在東西方的年輕壹代在生活方式、行為習慣甚至思維方式上都逐漸趨同。這對設計師來說既是機遇也是挑戰:壹方面,使用國際通行的視覺元素創作作品可以提高作品的傳播度,在最短的時間內獲得大多數觀眾的理解和認可;另壹方面,僅使用文化身份來設計海報必然會導致創意“崩潰”的風險太多。因此,把握好兩者之間的“度”非常重要。
(B)海報中包含的文化差異使其獨壹無二。
縱觀海報設計的發展歷程,國際知名平面設計師的海報作品大多包含與自身背景文化相關的獨特而個性化的視覺語言,並逐漸將其轉化為強烈的個人風格,使觀眾壹看到海報畫面就能明白設計師是誰。日本著名設計師田中壹護為日本傳統戲劇Nobu Drama創作的壹系列海報廣為流傳。能劇是日本的第壹種民族戲劇,它是由源於神社演出的“猿樂”演變而來的,在日本戲劇史上具有重要意義。《能劇》的人物較少,側重於情節的表現,是壹部象征性的戲劇。扮演劇中角色的演員都戴著面具,這是能劇區別於其他劇的重要特征。能聚從選擇口罩開始。田中義光的能源劇海報大多以面具為主要圖形。在表現手法上,他用大面積的幾何色塊對原本復雜而具象的面具和頭飾進行歸納,總結出它們的主要特征,並利用高純度的互補色營造出強烈的視覺沖擊力。除了使用幾何色塊創作海報外,還有壹些海報以人物甚至筆畫為主要創作元素。這些角色往往是戲劇中壹個章節的內容,它們按陣列排列在屏幕上;或者在不影響識別的情況下拆分劇名的筆畫並分布在畫面中;有時不同的戲劇用相應的顏色來區分。
田中義光的海報設計中使用了大量傳統的日本形象和民族元素,但這些元素是通過相對現代的幾何形式來表達的。海報中互補色的運用營造了壹個豐富多彩、絢麗多姿的戲劇世界,並通過巧妙的劃分和間隔,體現出層次的重疊,使海報畫面形成類似西方透視效果的空間感。這是傳統與現代、文化差異與認同的絕佳體現。可能有人會說,如今遠沒有田乙光的鼎盛時期,能劇本身就是壹個比較傳統的文化領域,所以海報中難免會出現壹些獨特的民族文化符號。然後,新的伊朗設計師Me-hdiSaeedi是另壹個生動的例子。邁赫迪賽迪的作品總是包含波斯文字和傳統文字等民族元素。例如,他為三位伊朗女藝術家的油畫展創作的海報“三張伊朗臉”,利用波斯語的大小和書寫角度的變化,形成三張相互關聯的女性側臉,完美契合了主題。他認為波斯文字和拉丁文字在結構上有很大不同,拉丁文字處於兩條平行線之間,而方形文字的結構更容易處理平衡問題。另壹方面,波斯文字的流動性更強,字母的組合更隨機。設計師可以用更新穎的方式進行設計,圖形效果比拉丁字符更明顯。他的另壹幅海報作品《伊朗印象》是為伊朗攝影師展覽制作的:畫面的主要圖形是壹個裹著頭的傳統伊朗男子的形象,顯示出強烈的當地特色。作為壹名曾在英國和法國留學的設計師,MehdiSaeedi明白,對於大多數人來說,對波斯語的認可度是有限的,因此在他的作品中總是有用英語標記的主題,這些主題與原始的波斯語字符有機地結合在壹起。用他自己的話說,就是“試圖結合這兩種語言的特點”。MehdiSaeedi通過他成功的海報設計告訴我們,不同文化之間的碰撞往往能擦出意想不到的火花。
(三)中西文化碰撞造成的“化學效應”
香港著名設計師陳幼堅設計的許多海報都充滿了濃厚的中國文化元素,這種中國氣息通過簡潔易懂的現代設計手法表現出來。他自己也謙虛地回應:“基本上,我所有的東西都是表面的。但為什麽我做得這麽好?因為我知道如何表達我的文化,這樣中國人和外國人都會覺得有趣。但這並不意味著我對中國文化了解多少。只要再問我壹個問題,我可能無法給妳更深入的答案。”用這種不同文化的設計理念來完成作品,是為了“通過國際活動來表達中國的文化和品味,並通過這個展覽拿回中國人在國際舞臺上的尊嚴”。看他於1990年在東京舉辦的個展“(EAST Meets West)”的海報設計,畫面主體是壹個寫在沙上的篆體“東”。仔細觀察我們可以發現,這種傳統的東方文字筆畫結構分為四個英文字母“East”,這是英語中“東方”的意思。如果妳把海報從另壹個角度倒過來,字和筆畫就會形成“西”,成為“西”的意思。他將英文單詞“East”和“West”巧妙地結合在同壹個中國古代劇本中,既涵蓋了本次個展的主題“(East meets West)”,又體現了東西方的交融和交匯。整體畫面為暖黃色,沙礫中的字體刻畫體現了古老東方文化歷史的神秘與滄桑。
陳幼堅為“香港東西方”七位香港設計師作品展設計的海報也充滿了不同文化碰撞產生的靈感火花。淺色畫的中心有壹杯熱茶,這是壹個典型的中國瓷器茶杯,由幾筆勾勒而成,但杯子浸泡著紅茶。由紅色和黃色組成的標簽讓人聯想到有著“世界紅茶之王”美譽的英國經典品牌立頓,但標簽上的文字被替換成了本次展覽的主題。杯中的茶熱氣騰騰,上升的氣體由彩色線條組成,似乎意味著在東西方文化影響下成長起來的香港設計師的設計作品必將通過本次展覽的呈現在設計界大放異彩。海報色彩素凈,畫面主體突出,簡潔而不簡單,蘊含著豐富而有意義的內容。融合東方文化傳統與西方設計美學,不僅是香港設計師的“專利”。內地設計師也感受到東西方結合的獨特設計魅力,創作了許多優秀的海報設計作品。在深圳平面設計師劉永清設計的壹組名為“百花齊放百家爭鳴”的海報設計中,他巧妙地將中西方文字結合在壹起。圖中“百花齊放”與傳統花卉圖形相結合,“百家爭鳴”壹詞與孔子雕像相結合,體現了這八個字的字面含義。乍壹看,這兩張海報並不起眼,但仔細回味後,我們發現主題文本是不同的——漢字的筆畫由英文字母組成,不同的英文字體也使中文字體出現不同的字體效果宋立科風格和大膽風格。通過設計師的處理,將東西方人物巧妙結合,在畫面中呈現出意想不到的和諧視覺效果。
第三,結論
文化是壹個廣泛而抽象的概念,它存在於我們生活的方方面面,但很難準確定義它。在海報設計領域,設計師將其濃縮為視覺元素,並將其體現在畫面中。在設計創意和設計表現時,既要考慮最廣泛受眾的接受程度,又要保證作品獨特的文化內涵和個性特征,因此妥善把握文化差異與認同之間的關系尤為重要。這也是我們國家的設計作品在保持中國特色的同時需要國際化的長期研究課題之壹。