這太長了。先說麻煩。麻煩的原意是“血祭”,用牲畜的血塗抹新鑄物體的縫隙。李周官純天府:“去年春天,我困擾的寶藏鎮和寶藏。”鄭玄註曰:“禍即以血殺畜”是知字。在《說文解字》中,字形解釋得很清楚:“從省,從酉。酉,所以祭祀也。從分,分也響。”上部是祭祀用的炊具。中間是酉,也就是酒,代表祭祀。下面是壹分鐘,意思是分別申請。所以除了“血祭”的意思外,還有“落差”的意思比如《左傳·弓玄》十二年中“妳會知道如何使用妳的老師,但妳會被觀察煩惱所感動”孔對的看法是:“煩惱的名義是差距”導致“過失”。比如《左傳·莊公十四年》中的“人不煩,魔不自作主張”,“爭”就是由“隙”和“誤”衍生出來的後起義。《後漢書·肖偉傳》的挑釁就是挑起爭端。再說麻煩。煩惱是形聲字,也有“血祭”的意思,左形右音。《說文解字》沒有煩惱。但在周朝的《禮記》中,卻用了這個詞:“車甲所藏之寶,再用之。”鄭玄註曰:“‘患’字也”顯然,在《禮記》時代,患是患的變體,或者是通稱。1935年,中華民國教育部公布了第壹部簡化字表,主要參考了錢起草的簡化字表。它規定麻煩簡化為麻煩。但在1936年,由於種種原因,民國行政院發文停止使用簡化字。1949之後,中國文字改革委員會在簡化漢字時,大量參考了《第壹簡化字表》。1964年,簡化字匯總正式下發,規定將爭議簡化為糾紛。
望采納