英語學習者壹定知道LOL,因為這個詞已經被權威的牛津英語詞典收錄。以為LOL是?狗肉不能上桌?沒想到,我登上了優雅的大廳。
LOL是Laughing Out Loud的縮寫,是中文直譯。大聲笑出來?。牛津英語詞典的解釋是什麽?它主要用於電子通信...表達壹個笑話和幽默的陳述,或表達娛樂。?
因此,LOL本質上是互聯網時代的產物,它頻繁出現在電子郵件或社交網站中。如今,它已經成為壹個主流詞匯,這讓許多嚴謹的語言學家感到不適,認為它玷汙了語言的純潔性。
除了LOL,牛津詞典還收錄了OMG(Oh My God)。
反對LOL的人說,這叫什麽?LOL這個詞怎麽發音說好?大聲笑出來?這個詞的發音怎麽能讓人發笑?
還有人說,既然妳想笑,那呵呵呵,或者呵呵呵,或者嘻嘻呵豈不是更好?
LOL支持者表示,這個詞已經變得非常普遍,很多人都知道它。此外,LOL還包含心情的意思。
有人說:?這個詞可以表達微妙的事情,不僅有趣,例如,如果有人的自行車被盜,他的朋友會說LOL答案,這將化解尷尬的氣氛,使其看起來輕松。?
據說第壹個使用LOL的人是壹個名叫Wayne Person的加拿大人,他在1990年代的壹個互聯網論壇上使用了這個詞..
不出所料,校園裏的學生是最喜歡使用LOL等縮寫的群體。許多人擔心這種類似俚語的語言會阻礙學生學習標準化語言。然而,《現代英語俚語詞典》的作者托尼·索恩卻不這麽認為。
?初步研究表明,使用俚語或縮寫的兒童通常具有很強的語言技能,這實際上是語言代碼的替換。?
的確,語言是有生命的,時代的步伐越來越快,新的語言會層出不窮。
“LOL居然進了牛津詞典?”由我在liuxue86.com的團隊組織,轉載並註明。