當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 文言文的原文與翻譯

文言文的原文與翻譯

閻誌的文言文原文和譯文如下:

原文:

顏元,石。孔子說:“妳為什麽要說妳想要的呢?”魯茲說:“我希望我和朋友們在壹起會很開心。”顏淵說:“願善無裁,勞無獲。”魯茲說:“我想聽聽滋子的誌向。”孔子說:“老人安,朋友信,年輕人懷。”

翻譯:

顏回和魯茲站在孔子旁邊。孔子對他們說:“妳們為什麽不單獨談談自己的誌向呢?”魯茲說:“我希望我可以和我的朋友們分享我的車馬、衣服和毛皮長袍,即使這些東西已經破舊不堪,也沒有遺憾。”

顏淵說:“我希望我不能誇耀我的長處,也不要申報我的貢獻。”魯茲說:“老師,我們也想聽聽妳的心聲。”孔子說:“我的誌向是老人使他們健康舒適,朋友使他們相互信任,年輕人使他們關心。”

孔子最得意的學生顏回也被稱為顏淵。春秋末期,曲阜人魯出身貧寒。顏回14歲時師從孔子,從未入仕。據說他29歲時頭發全白,因病早逝。他的死讓孔子悲痛萬分,他甚至稱之為“天之失。”

孔子對顏回評價很高:“我和妳壹樣優秀,我也和妳壹樣優秀”。在弟子中很少見。孔子與弟子關系非常融洽,亦師亦友。