早在英國殖民時期,在美國的英國移民起初與家鄉保持著密切的聯系,他們的語言隨著母語英語的變化而變化,但隨著時間的推移,在美國的英國殖民地也產生了壹種不同於母語英語的英語。
從17世紀初英國清教徒踏上美國土地到後來很長壹段時間,美國英語和英國英語沒有明顯區別。美國獨立戰爭的勝利是壹個歷史性的轉折點,它標誌著壹個全新的美國英語的出現?革命者試圖在生活的各個領域擺脫英國的統治。其中,本傑明·富蘭克林(Benjamin Franklin)發表了壹篇名為《美國采用新字母表和改革拼寫模式的計劃》的文章。這個計劃雖然沒有被采納,但對辭書編纂家和詞典編纂家諾亞·韋伯斯特產生了很大的影響。他的理論讓壹些單詞有了新的拼寫方法,比如honor代替Honor,theater代替Theater。可以說富蘭克林是英語發展史上的先驅。
諾亞·韋伯斯特是美國最著名的詞典編纂者。他的《美國英語詞典》於1828年出版,標誌著他對美國英語貢獻的巔峰。他系統全面地固定了美國詞語的構成、意義和用法,最終形成了美國標準化的國家語言。這為以後美國英語的發展和對世界的影響打下了堅實的基礎,美國人從此有了壹本自己發音的詞典。美國語言體現了美國的社會特征,多樣性體現了多元的文化特征,俚語是美國英語的生動體現。
美國作為壹個移民國家,壹直被稱為“民族之國”,但其主流文化仍然是盎格魯撒克遜文化。任何新移民都必須接受或適應這種主流文化,才能在新世界中生活。同時,美國人民爭取自己文學和語言的獨立和形成的鬥爭實際上是政治鬥爭的繼續和發展。美國英語的形成是壹個漫長而曲折的過程。第壹次世界大戰前後是美國英語和英國英語關系的轉折點。之前美式英語偏離英式英語,之後英式英語向美式英語靠攏。
今天的英語分為美國英語和英國英語。澳大利亞、新西蘭、西印度群島、愛爾蘭和南非使用英式英語,美國和加拿大使用美式英語。
美國英語是英國英語的區域性語言變體,起源於17~18世紀的英國英語。從1607年英國在美洲建立第壹個殖民地——詹姆斯敦,到1775年美國獨立戰爭爆發,英國先後在北美建立了13個殖民地。同時,英國殖民者也把莎士比亞和彌爾頓的英語帶到了美國。這時,人們通常稱之為“北美英語”或“殖民英語”。這種古老的語言在新的環境中吸收了印第安人和其他歐洲移民的母語,並在新大陸繼續發展,最終形成了成熟的語言混合體——美國英語。當然,不同的歷史環境賦予它不同的名字。獨立戰爭後,民族主義興起,美國人將他們的語言命名為“美國英語”或“美國主義”。1806年,諾亞·韋伯斯特開創了美國英語,成為美國英語的固定表達。1828年,韋伯斯特用後半輩子的時間編纂了《美國英語詞典》,開啟了美國英語的編纂之路,壹直被後人視為美國英語形成的重要標誌。隨著美國經濟、政治、軍事等各方面的快速發展,美國成為首屈壹指的世界強國,兩次世界大戰的爆發奠定了美國在世界舞臺上的決定性地位。美國英語作為美國的壹種文化輸出模式,有其影響力。但是美式英語在與其他語言交流時也會受到外語的影響。
壹般來說,語言的發展發生在語音、語法和詞匯上。語音和語法變化小而慢,而詞匯變化快。從語言學和詞匯學的角度看美國英語的發展史,美國英語有以下特點。美國英語是在17世紀英國使用的語言的基礎上發展起來的,也就是莎士比亞、彌爾頓、班揚使用的語言。與現在的標準倫敦英語相比,美國英語非常古老。其古風主要表現在用詞上。它保存並復興了許多在英國英語中已經“過時”的詞匯。典型的例子有:我猜想,用作我認為,我猜想,我相信,如我猜想妳錯了。(我認為妳錯了),這種用法在17世紀的英國廣泛流行,但在美國英語中已不再使用。Mad用作憤怒的表達,如:他因失去機會而生氣,這在莎士比亞時代經常使用;鐵路被用作鐵路。在18世紀的英國,只有木軌用於鐵路運輸。它在19世紀被鐵路取代,但是美式英語壹直保留到今天。另外,有病(病)、差(瘦)、幹(第三)、允許(肯定)。美國英語仍然保留著許多生動的特點。古老的形象術語,如fall,意為“秋天”,來源於樹葉的掉落,而標準英語則從喬叟(約1346~1400)開始用“秋天”壹詞(來自古法語)來表達。但現在在英式英語中,它指的是“臭蟲”。這個詞過去在英國英語中有壹個普遍的意思,但後來它的含義變窄了。美式英語保留了這個詞的本義,用bedbug指代臭蟲?當單詞Loan用作及物動詞時,許多英語詞典故意在它後面貼上Americanism的標簽。其實它的動詞用法也起源於公元1200年左右的英格蘭,當時用作“借;借”。此外,有些詞在標準英式英語中已不再使用,只在英國方言中使用,但在美國仍是常用詞,如deck(壹副紙牌)、drool(壹個笑話)、shoat(壹只豬,壹只小豬)、polliwog(壹只蝌蚪)等。
另外,相比標準的倫敦腔,美式英語的發音有點老套,帶有17和18世紀英式英語的特點。比如美國普通話中有壹個r /r/的卷舌音,這也是從莎士比亞時代繼承下來的英語語音特點的結果。再比如美國人把字母A的平音放在bath,fast,path/?/保留,但是英國早在18年底就在英格蘭南部廢除了這個發音(現在英格蘭已經把這個單詞中的“a”發成了開唇元音/?/。2.1創造壹些本來不存在的新詞。
例如,壹個具有刺激吸引力的人開始被稱為pizzazz(時髦的人),許多詞是早期殖民者創造的,如bellhop(俱樂部服務員),decouple(揭示真相),blurb(解釋),costolots(* * *情節)和摩天大樓(摩天大樓)。由於科學技術的發展,壹系列科學。如黑洞、電影、復制、太空行走。最近中國宇航員的出現也讓美式英語多了壹個新詞,taikonaut,以區別於宇航員。
2.2在舊詞的基礎上,自由使用詞綴,或利用拼綴、反構詞法創造新詞。
比如debug(查找並刪除錯誤原因),defog(除霧),defroster(除霜),種族主義者(種族主義者)和smog(霧)都來自煙和霧,medicare(醫療)是醫療和護理的混合體,brunch(早午餐)是早餐和Lund的混合體。
美語頻繁使用轉換,尤其是名詞到動詞的轉換,如to engineer(設計)、to style(命名)、revive(度假)、to model(建模)等。形容詞經常在轉換成名詞時出現,如抑郁的人和溫和的人。