小時候能睜大眼睛看太陽,對秋天觀察入微。當我看到壹個小東西時,我必須仔細檢查它的質地,所以我有時會在事物之外尋找樂趣。
含義:回想童年,我能夠睜開眼睛對著太陽,看到壹切細節,看到很小的東西,也必須仔細觀察它的線條,所以我常常從事物之外得到樂趣。
夏天蚊子變雷,私下打算讓壹群仙鶴在空中翩翩起舞。心要則千百,欲則鶴。擡頭看看,項強。蚊子留在素帳中,許噴煙,使其朝煙飛去,使其狀如青雲中的白鶴,果如雲中的仙鶴,其樂融融。
含義:夏天蚊子的聲音像打雷,我在心裏把它比作天空中飛翔的壹群群仙鶴。在我心裏,幾百只蚊子變成了仙鶴。我擡頭壹看,脖子都僵了。我讓蚊子待在窗簾裏,慢慢吸入煙霧讓它們對著煙霧飛,看它做青雲裏的白鶴。果然如雲中鶴,令人心曠神怡。
我常常蹲伏在土墻的凹凸處,花臺上的草叢裏,使之與平臺齊平;仔細看,以灌木叢為森林,以蟲蟻為猛獸,以凸土礫石為丘陵,以凹土為山谷,徜徉其中,心安理得。
意義;我經常蹲在土墻不平的地方,或者草叢裏混著花的地方。我和花壇壹樣高,仔細觀察。我以草為林,以蟲蟻為獸,以凸土為丘,以凹土為谷,徜徉其中,自得其樂。
有壹天,我看到兩只昆蟲在草叢中打架,我看的時候,正打得熱火朝天。突然,壹個妖怪從山上下來,從樹上掉下來,蓋住了壹只青蛙,我的舌頭吐了出來,兩個蟲子全吞了。我當時年輕,陷入了沈思,但我很驚訝。上帝決定抓青蛙,鞭打幾十只,把它們趕出醫院。
意思:有壹天,我看到兩只蟲子在草叢裏打架,我很高興看到它們。突然,壹個巨大的怪物從山上下來,從樹上掉了下來。原來是壹只青蛙,舌頭壹吐,那兩只蟲子就被它吞了。小時候的我是如此迷失在自己的眼神裏,以至於害怕的哭了出來。停了壹會兒,他抓住青蛙,鞭打了幾十下,把它驅逐到另壹個院子裏。