“小牛”這個名字從NBA進入中國就開始使用,伴隨球隊20多年。為什麽突然改名了?這要從球隊的英文名說起。DallasMavericks,Dallas不用說就是達拉斯,但Mavericks其實來源於姓氏,SamuelMaverick,19世紀德州最大的本地來電者。1845,有人欠了小牛很多錢。馬華力去收賬的時候,債務人沒有用現金償還,就用400頭牛作為補償。
當時為了區分牛的所有權,所有的牛都被打上了烙印,這樣只要看到牛身上的烙印,就能知道這是誰的牛。當地所有養牛的人都這麽做,但馬華力不屑壹顧。久而久之,當地人把這種沒有品牌的牛叫做Maverick的牛,最後這個名字逐漸傳遍了美國,最後被收入了字典。
衍生出新的含義,它已經成為力量、自由、開拓的代名詞。它的意思可以解讀為看漲,但絕不是小牛。難怪球隊老板庫班和球星諾維茨基在得知中國隊名為“小牛”時,都非常不滿。
老板庫班在接受采訪時說:“當我第壹次聽到球隊的中文名字是‘小牛’的時候,坦白說,我並不是很開心。沒有人想成為“特立獨行者”。所以,我很高興能有機會給中國隊改名字。”
球隊發起征集中國新隊名的活動後,很多球迷踴躍參與,提供了很多建議。經過篩選,“獨行俠”、“猛小馬”、“瘋馬歌舞秀”成為三個候選隊名,進入投票程序,最終“獨行俠”贏得投票。
昨天,小牛宣布他們的中文翻譯改為“獨行俠”。他們為什麽要改名?