《石蒼樹醉墨堂》原文始於識字難,名可忘。
為什麽要用草書來誇速度?打開書很難過。
每次味道好我都笑,妳怎麽會得這種病?
說是過癮,其實挺好玩的,和悠閑的旅行沒什麽區別。
親者以墨醉,如飲酒消盡愁。
已知劉子語不假,病喜土炭。
妳在這門藝術上也是才華橫溢,妳也沒能築起壹堵像小山壹樣的墻。
馬突然壹揮,踩在九州上。
我不能用心做壹本書,求之不得。
胡瑋煒的論證是假的,字字隱密。
不減妳的鐘,張軍就自給自足,我就高人壹等於下面的羅昭。
在臨床上不用更努力學習,可以拿蠶絲當替代品。
譯者壹生的悲苦是從識字開始的,所以只要會寫字,能認出自己的名字。更有甚者,用草書來吹噓書法的神奇和速度,讓人感到困惑和擔憂。以前自嘲的時候喜歡草書。我不想讓妳有這個“問題”。不知道什麽時候才能恢復。還說裏面有最大的快樂,很圓滿,和莊子的逍遙遊沒什麽區別。最近先生建了醉墨堂,就像喝了酒可以消除煩惱和憂慮壹樣。
看到王力可先生這樣說,我意識到柳宗元是對的:喜歡土炭的病人把它當作美味佳肴來吃。王先生的書法藝術達到了登峰造極的境界,把破筆堆在小山壹樣高的墻上。心情來了,揮壹揮筆墨就能用完多少紙,就像壹匹駿馬壹眨眼就踏遍了九州。我的書法是靠想象創作的,沒有任何章法在裏面。我是壹點壹點寫的,懶得仔細琢磨。
為什麽我隨便說的話只有老公會收,連壹張紙都會收?如果用“不亞於鐘繇和張誌”來評價王先生,王先生完全當得起;如果我以“打倒的是類似和趙的攻擊”來判斷,我似乎會更勝壹籌。從此,王老師不用像張誌壹樣在池子裏苦讀,池子全黑了;那些未染色的白絲綢應該直接做床單,而不是先寫字再染色做衣服。
石醉墨堂筆記1,煩惱:憂愁,苦難。
2、石:字美,京兆(長安)人,善草隸書。人們稱之為“沙門”。
3.中國??吳胡??????????????????????4
4.chūu:壹個是“當”。康復吧。
5.快樂和無憂無慮的旅行:兩者都是莊子的標題。這裏按字面意思使用。快樂,最大和最高層次的幸福。
6、《乃誌》兩句:劉子、柳宗元。不假,不假。珍貴的恥辱,如同“山珍海味”,是壹道美麗的菜肴。
7.“馬”句:形容石草書,快、快、灑脫。舒(shū)突然、迅速,指很短的時間。九州是指全國各地。
8.意向創作:以意向為目的,自由創作。
9.推論:指對筆法的研究。
10,胡瑋煒:什麽和為什麽。假:寬容,這裏是作者的謙虛。
11,方:比。羅照:羅惠和趙茜都是漢末的書法家。
12,結束:完好。qρNCóu:指被子。
《石醉墨堂》的鑒賞詩,首先以調侃的筆調贊美了石草書之奇,同時融入了對人生和仕途的感悟。詩中表現了他和對方同樣嗜書如命,並以《莊子》為題,表達了他創作書法時感受到的巨大快樂和精神自由。然後指出對方把名字定為“醉墨”的深刻而美好的意圖。
更進壹步,具體而生動地贊美了石“堆砌墻壁,頹如小山”的苦練,其書法達到了爐火純青的境界,甚至獲得了創作的神奇力量和快樂。詩中提出了書法崇尚自然的可貴觀點:擺脫羈絆,落筆,追求創作的最大自由,是經過長期積累和努力後自然而然的境界。
詩中還表現出石對自己觀點的支持,對自己書法作品的珍重。最後利用古代經典實現結,與文章開頭的戲謔相呼應。全詩用字母和筆畫點綴,與通常的做法格格不入,都是對的。它更多的使用書籍和歷史典故,沒有炫耀才華的缺點,但卻是論證的結果。
石《蒼樹醉墨堂》的創作背景這首詩寫於熙寧二年(1069),當時蘇軾三十四歲。蘇軾從開封到鳳翔,途經長安,必到石家。熙寧元年(1068),蘇軾鳳翔任期結束返回朝鮮,在時嘉過年。他有褚遂良寫的《聖教序》原文。唐人名曰“醉墨”,邀蘇軾作詩。蘇軾回到汴京,寫了這首詩送給他。
《石蒼樹醉墨堂》作者介紹蘇軾,字子瞻,字和中,號東坡居士,梅州眉山(今四川)人。蘇洵之子。嘉佑年間(1056—1063),進士。他曾寫信論說王安石新法之弊,後來因以詩諷刺新法而被送進禦史臺大牢,貶黃州。宋哲宗,翰林學士,字杭,潁州人,禮部尚書。後來被貶到惠州、儋州。到處都有好處。死後追文忠。學識淵博,喜歡獎勵落後。他和父親蘇洵、哥哥蘇轍壹起被稱為“蘇三”。其散文隨心所欲,是“唐宋八大家”之壹。他的詩歌題材廣泛,清新健康,善於運用誇張的比喻,風格獨特。與黃庭堅並稱“蘇黃”。言辭豪放,與辛棄疾並稱“蘇辛”。他也從事繪畫和書法。有《東坡七章》、《東坡易傳》、《東坡書傳》、《東坡樂府》等。
參考資料:
1,霍等。宋詩鑒賞詞典:上海辭書出版社,
2.王水照朱剛。評《蘇軾詩選》:上海古籍出版社。
3.曾棗莊。評蘇軾(1):四川文藝出版社
4.霍等編:《宋詩鑒賞詞典》:上海辭書出版社。