換句話說,如果妳對和妳說話的人有關的事情說這種話,會給對方壹種禮貌和尊重的感覺,但對於壹件與此無關、大家經常接觸的正常事情,妳往往會在前面加上“ぉ”,以示禮貌,表明妳不是壹個庸俗的人,也表明妳對這件物品的喜愛或表示感謝。比如醬油、醋等日常調味品也有壹部分人使用,已經成為固定的使用模式。
但並不是所有的單詞都會加上“ぉ”,這是連日本人自己通常也分辨不清楚的東西。
超過