當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 幫忙把壹些書名翻譯成法語。

幫忙把壹些書名翻譯成法語。

黃金果歷險記

《金玉良言》

在法語中,如果壹個國家真的冒險,通常是復數。就像丁丁的復仇

漫畫之友

直譯是L ' AMI(Les Amis)de Bande Dessiné e/L ' AMI(Les Amis)de Manga,但如果妳說漫畫的朋友是喜歡漫畫的人,妳最好用L '業余(Les業余)de Bande dessinée/L '業余(Les業余)de Manga。

至於朋友或戀人,可以用單數,也可以用復數。

Manga多用於日本漫畫,bande dessinée可用於動畫和漫畫。

和拉弗爾壹起旅行。

與拉弗壹起航行