劉還積極倡導並由南開大學發起於1984年在天津召開了首屆中國古代小說學術討論會。全國各地從事文言小說研究的專家學者有30多位,但實際上專門從事文言小說研究的學者並不多。相比之下,由劉擔任會議主持人的南開大學和李建國對誌怪小說的研究引起了學術界的關註,因此得到了與會學者的充分重視和高度評價。會上,許多學者認為南開的文言小說研究已形成氣候和規模,應該加以發展和擴大。壹些學者還積極建議成立以南開為核心的中國古典小說研究會。通過這次會議,南開大學在中國文言小說研究領域的領先地位基本確立。正是由於劉對南開大學文言小說研究學科建設的無私奉獻和熱情努力,南開大學在該學科方向上的優勢得以保持。
劉播下的文言小說研究的種子在南開結出了累累碩果。近年來,南開大學文言文研究成果豐碩,得到學術界的充分肯定和高度評價。應該說,這些成績的取得凝聚了劉的心血和汗水。劉對南開大學編輯專業的創辦也做出了巨大貢獻。1984年,國家教委首次決定在南開大學、清華大學和復旦大學設立編輯學專業。南開大學的編輯專業決定設在中文系。編輯專業的設立對南開中文系的發展十分有利。當時南開中文系定下的壹個重要策略是充分調動南開中文系幾位德高望重的兼職教授的積極作用。其中包括三聯書店的包先生和中華書店的先生。劉是南開中文系編輯專業的創始人之壹。劉本人也是壹名老編輯。建國前,他在天津《民國日報》擔任副刊主編。1958之後去商務印書館做編輯,直到去世。他做了半輩子的編輯。他在辭書編纂方面的成就在圈內有口皆碑。他不僅撰寫了《中國古文字學》、《常用字十講》、《中國字典簡史》等專業著作,還致力於《辭源》的修訂工作30年,並獲得三大主編之壹。可以說,他是壹個典型的學者型編輯。
劉在編輯出版行業工作多年,為人謙和善良,結識了許多編輯界的知名人士。
在劉的推薦下,南開中文系聯系了許多編輯出版界的重要人物。南開大學第壹批編輯專業學生的許多講座都是由劉主講的。如中華書局的程毅中先生、商務印書館的蔣萬成先生等。
因為劉是編輯學專家,所以他能壹針見血地指出編輯專業應該開設哪些課程,需要哪些書本知識和實踐知識。當時,南開中文系編輯專業的課程設置和實踐安排都由劉悉心指導和審核。不僅如此,劉還主動承擔了南開中文系編輯專業的“編輯的語文修養”課程。為此,他還編寫了《編輯的語文修養》壹書,作為這門課程的專用教材。直到1987,他每周往返於北京和天津之間,為南開中文系編輯專業教授這門課程。
南開中文系編輯專業經過十余年的艱苦創業,從無到有,已形成相當規模,積累了大量辦學經驗。往屆畢業生的社會反響也很好。