ǰλãZȫW - ֵ - ~ ~求語法解釋|߀ЩC_^~

~ ~求語法解釋|߀ЩC_^~

まい

[まい]?【麥】?

助動詞

1.表示否定的意願:不打算...;壹個否定的推論:不可能。

2.壹個否定的推論,不是...;也許不是...;大概不會。

副詞

1.“し”後的助詞“不是”...;不是的...;不是的。

相關示例:

1.負扣表。…ないだろう。

(負面猜測)大概不會。也許不是...

2.下雨了,落下了。?

還不會下雨。

3.他知道這件事。?

他當然不知道。

4.意誌的消極表達。…ないつもりだ。

(表示否定的決心)不...不會的。

5.做兩次。?

再也不去了。

6."...ぅとまぃと぀ぅが ...まぃががべるるををを𞖸𞖸𞖸𞈪1234

7.動手吧。動手吧。動手吧。動手吧。?

我去不去由我決定。

8.吃べよぅがべまぃがだけはしてぉく.?

吃不吃,還是準備好。

擴展數據:

日語語法

從語言結構的特點來看,日語屬於黏著語。SOV詞序。

在語言表達上,分為簡體和尊稱,也有發達的敬語體系。

作為壹種基本結構,典型的日語句子是主語-賓語-謂語。例如,たろぅ がをつ つ べた太郎(Tar not garingo o hitotsu ta beta)。字面意思是“芋頭吃了壹個蘋果”。

當說話人認為聽話人可以從上下文中理解,即說話人或作者確信被采訪者對情況有壹定的了解時,主語或賓語往往被省略。在這種情況下,上面提到的句子可能會變成“Ringo ta beta”(“吃了蘋果”)或只是“吃了蘋果”(“吃了”)。

在日語中,與英語不同,詞序並不表示名詞在句子中的語法功能。名詞不會因為語法需要而改變,就像某些語言壹樣。而是用名詞後的虛詞來表達語法功能。重要的是が(ga)、は(ha),助詞讀作Wa)、〸 (o)、に(ni)、の(no).虛詞は(用作助詞時讀作wa)尤為重要,因為它標誌著句子的主題或主旨。

日語中的動詞屈折不能體現人稱和單復數。在現代日語中,現代日語詞典中的所有動詞都以壹些u假名結尾(ぅ、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る).