[まい]?【麥】?
助動詞
1.表示否定的意願:不打算...;壹個否定的推論:不可能。
2.壹個否定的推論,不是...;也許不是...;大概不會。
副詞
1.“し”後的助詞“不是”...;不是的...;不是的。
相關示例:
1.負扣表。…ないだろう。
(負面猜測)大概不會。也許不是...
2.下雨了,落下了。?
還不會下雨。
3.他知道這件事。?
他當然不知道。
4.意誌的消極表達。…ないつもりだ。
(表示否定的決心)不...不會的。
5.做兩次。?
再也不去了。
6."...ぅとまぃとぅが ...まぃががべるるををを1234
7.動手吧。動手吧。動手吧。動手吧。?
我去不去由我決定。
8.吃べよぅがべまぃがだけはしてぉく.?
吃不吃,還是準備好。
擴展數據:
日語語法
從語言結構的特點來看,日語屬於黏著語。SOV詞序。
在語言表達上,分為簡體和尊稱,也有發達的敬語體系。
作為壹種基本結構,典型的日語句子是主語-賓語-謂語。例如,たろぅ がをつ つ べた太郎(Tar not garingo o hitotsu ta beta)。字面意思是“芋頭吃了壹個蘋果”。
當說話人認為聽話人可以從上下文中理解,即說話人或作者確信被采訪者對情況有壹定的了解時,主語或賓語往往被省略。在這種情況下,上面提到的句子可能會變成“Ringo ta beta”(“吃了蘋果”)或只是“吃了蘋果”(“吃了”)。
在日語中,與英語不同,詞序並不表示名詞在句子中的語法功能。名詞不會因為語法需要而改變,就像某些語言壹樣。而是用名詞後的虛詞來表達語法功能。重要的是が(ga)、は(ha),助詞讀作Wa)、〸 (o)、に(ni)、の(no).虛詞は(用作助詞時讀作wa)尤為重要,因為它標誌著句子的主題或主旨。
日語中的動詞屈折不能體現人稱和單復數。在現代日語中,現代日語詞典中的所有動詞都以壹些u假名結尾(ぅ、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る).