當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 急求《哈利波特》人物介紹

急求《哈利波特》人物介紹

教授1。

阿不思·珀西瓦爾·武爾菲克·布萊恩·鄧布利多(阿不思?珀西瓦爾?伍飛?布萊恩嗎?鄧布利多)

阿不思在拉丁語中是白色的意思,因為鄧布利多是反對黑魔王伏地魔的白人魔術師。根據羅琳的說法,鄧布利多的意思是“嗡嗡作響的蜜蜂”。珀西瓦爾的意思是戰士和刺穿窗簾。很明顯,鄧布利多是壹個勇敢對抗黑暗勢力的戰士!而《穿簾》耐人尋味,因為簾在西方文化中是生死分離的象征。刺破生死邊界,是否意味著鄧布利多有鳳凰般超越生死的能力?伍飛的含義沒有統壹的解釋。有人分析說是由兩個詞組成:Wulf(狼)和Ric(力量)。但也有人認為這個詞來自於挪威史詩中的英雄貝奧武夫,他曾兩次擊敗格倫戴爾,而鄧布利多壹生中最輝煌的勝利是1945戰勝格林德沃。有人認為伍爾夫裏克這個名字是羅琳女士,她在埃克塞特大學學習古典文學,用挪威史詩來指代鄧布利多在反對黑魔法方面的巨大成就,她很在意展示自己的魔法力量。布萊恩來自愛爾蘭語,意思是“力量、美德”。它也被用來指愛爾蘭男人。這個詞高度概括了鄧布利多“偉大”的兩個方面——能力和美德,也很可能暗示了鄧布利多的愛爾蘭血統。

西弗勒斯·斯內普(西弗勒斯?斯內普)

西弗勒斯在拉丁語中是嚴厲的意思,這和斯內普的性格相當吻合。羅琳說過很多聖人都叫西弗勒斯。但實際上,斯內普只是英國壹個小村莊的名字。斯內普在英語裏和蛇這個詞只差壹個字母!難怪斯內普是斯萊特林的院長。但是記住,在妳閱讀《哈利·波特與死亡聖器》之前,千萬不要對斯內普做出任何絕對的判斷。對於這個人,妳要重新品味。

密涅瓦·麥格?麥格)

密涅瓦通常的翻譯是羅馬神話中的智慧女神密涅瓦,相當於希臘神話中的雅典娜。他是格蘭芬多的院長(後來被選為霍格沃茨學校的校長),對學生要求非常嚴格,在魔法學校教變形術。但她也真誠地希望哈利能打敗伏地魔,成為傲羅。

賓斯教授(教授?賓斯)

Binns發音非常接近Been,Been是英語中動詞BE的過去分詞形式。這個教授是霍格沃茨唯壹的幽靈教授,教最無聊的魔法史。確實是過去式!

西比爾·特裏勞妮(西比爾?特裏勞妮)

西比爾(Sybil)是希臘羅馬神話中壹位女先知的稱號,她受太陽神阿波羅的啟示,教授占蔔術。

但是很多同學不喜歡她和她的班級(比如哈利)。

魯伯·海格(裏布斯?海格)

根據羅琳的說法,海格是古英語中的壹個詞,意思是“壹個糟糕的夜晚”或者“壹個不適合睡覺的夜晚”。海格經常因為喝酒睡不好覺。海格是混血巨人(母親是巨人,父親不是)。他曾經是霍格沃茨的學生,但是被年輕的伏地魔陷害,被開除了。他成為霍格沃茨的行政官,後來晉升為保護魔法生物學課程的教授。他們是哈利、羅恩和赫敏的好朋友。

萊姆斯·約翰·盧平?約翰?魯邦)?盧平來自拉丁語詞根魯邦,意思是狼——魯邦是“像狼壹樣的人”,而盧帕斯是“豺狼”。據說法國諾曼底的居民有時稱狼人為魯邦。萊姆斯更有趣。這是羅馬傳說中被母狼餵養的雙胞胎之壹的名字,可愛的小狼崽!雖然是狼人,但對學生很溫柔。他曾在哈利三年級擔任黑魔法防禦術教授,教哈利使用守護神咒。魯平也是鳳凰社的成員。二戰中死於霍格沃茨。

阿拉斯特·穆迪(Alastor?穆迪)

阿拉斯特在希臘神話中是掌管復仇的魔鬼,而穆迪在英語中的意思是多變的情緒,意為傲羅,然後被獻祭。

阿格斯費爾奇(阿格斯?費爾奇)

費爾奇在英語中是“偷”的意思,而阿格斯是希臘神話中的百眼巨魔。費爾奇先生是個啞炮,他是霍格沃茨的管理員。他經常暗中觀察學生的行為,他渴望用酷刑懲罰學生(例如,給韋斯萊壹家壹根鞭子),這似乎是他的愛好。在烏姆裏奇統治時期,他成了烏姆裏奇最喜歡的助手。因此,他成了學校裏最不受歡迎的教員。

戈德裏克·格蘭芬多?格蘭芬多)

格蘭芬多是希臘神話中長著獅頭的有翼動物。在法語中,dor的意思是“金子做的”。“格蘭芬多”指的是長著獅子頭的翼獸。上帝?它的意思是“上帝”,-ric是壹個後綴,意思是“管轄和領土”。哥德裏克的意思是“上帝的住所”。格蘭芬多的象征是獅子。

薩拉查·斯萊特林?斯萊特林)

斯萊特林來自英文單詞“Slitheting”,像蛇壹樣向前爬行。斯萊特林的標誌是蛇。

冰雪睿·拉文克勞?拉文克勞)

拉文克勞,直譯為烏鴉的爪子。拉文克勞學院的標誌是鷹。

海爾格·赫奇帕奇?赫奇帕奇)

赫奇帕奇來自英語Huff和Puff。兩個詞都和吹有關,其中Huff作為名詞的意思是生氣,赫奇帕奇學院的標誌是Badger?Badger作為壹個動詞,也有糾纏、討厭、吵著要什麽東西的意思,與憤怒密切相關。

學生

赫敏·珍·格蘭傑(赫敏?簡嗎?格蘭傑)

出自莎士比亞的《冬天的故事》,也是赫爾墨斯的變體。當今哲學界流行的詮釋學,也是脫胎於赫爾墨斯的名字。難怪赫敏在她的小說中以她的聰明和智慧而聞名。

德拉科馬爾福(德拉科?Malfoy)Malfoy是由法國Mal?Foi是個變體,意思是不守信用。這家人都是食死徒,都相信黑魔法。還有德拉科。Draco在拉丁語中是龍蛇的意思,在英語中Draco是龍星座的意思,這符合以星座命名黑暗巫師家族的傳統。德拉科也是古代雅典壹個極其殘忍的立法者的名字。

盧娜·洛夫古德(盧娜?Lovegood)

露娜的意思是露娜,讓人聯想到她的純潔、美麗和神秘。Lovegood雖然有點牽強,但依然代表著愛和美好。Luna的詞根也是“瘋狂”的意思,Lunatic就是“瘋狂”的意思,也符合孩子的性格。盧娜,拉文克勞學院學生,D.A .成員,在霍格沃茨參加了神秘事務司戰役和二戰。

芙蓉.德拉庫爾。德拉庫爾)

芙蓉。Delacour是法語,字面意思是宮廷中的花朵,引申為貴族女性。

因為芙蓉在英語裏聽起來像痰,所以金妮經常這麽叫她,以表達自己的不滿。

湯姆·馬沃羅·裏德爾(湯姆?馬沃羅?謎語)

這是伏地魔小時候和在霍格沃茨學習時的名字。謎語在英語中是“謎語”的意思。我壹看到名字就知道羅琳要玩文字遊戲了。

3.巫師。

天狼星布萊克(天狼星?黑色)

天狼星就是天狼星,人們經常稱它為狗星(狗?明星).天狼星是天空中最亮的星星。在希臘語中,天狼星的意思是燃燒。而黑就是“黑”。他的阿尼瑪格斯是壹只黑狗,壹度被認為是厄運的象征。哈利波特的教父,鳳凰社成員。在神秘事務司的戰鬥中死於其表妹貝拉特裏克斯之手。

主(主?伏地魔)

伏地魔來源於法國田鼠?德?Mort,即“死亡之飛”或“飛離死亡”。難怪老傅同誌整天想著長生不老。以及“我是伏地魔(我?我嗎?“伏地魔”這個詞是湯姆寫的?馬沃羅?謎語變了,但是字母順序變了。在伏地魔的過去裏,湯姆·裏德爾不喜歡他的名字湯姆,覺得太普通了,就改了字母,而湯姆?馬沃羅?裏德爾(湯姆·裏德爾)變成了我?我嗎?主啊?伏地魔,以示自己的與眾不同。

小矮星彼得(彼得?小矮星)

彼得這個名字太普通了,似乎沒有什麽特別的含義。Pettigrew的意思是“非常小”,這個名字也可以拆解成Pet?我?長大了,意思差不多就是“我成了寵物”!小矮星原本是鳳凰社的成員,後來他在伏地魔的脅迫下叛逃,這直接導致了詹姆和他妻子的犧牲。

盧修斯·馬爾福?馬爾福)

盧修斯和路西法很親近,就像德拉科壹樣。盧修斯也是古代雅典壹個殘忍的立法者的名字。他是壹個食死徒。

納西莎·馬爾福?馬爾福)

納西莎(Narcissa)來源於希臘神話中的人物,即有自戀情結,愛上水中自己影子的少年。納西莎的意思是水仙花,代表自戀。盧修斯·馬爾福的妻子。

麗塔·斯基特(麗塔?斯基特)

Skeeter與屬於甲蟲的動詞有關,如scamper、scatter和creep。先知記者,壹個未註冊的阿尼瑪·格斯。

梅洛普·裏德爾(梅洛普?謎語)

梅洛普名字的壹部分?May就是五月的意思,巫師中流傳著“五月出生的女巫嫁給麻瓜”的說法。梅洛普嫁給了麻瓜老湯姆·裏德爾。雖然梅羅普是否出生於五月不得而知,但她名字中的五月似乎暗示著什麽。

赫斯緹雅·瓊斯(赫斯緹雅?瓊斯)

赫斯緹雅·赫斯緹雅是希臘神話中的竈神。鳳凰成員之壹。

4.麻瓜。

麻瓜

Muggle是英語俚語Mug的變體,意思是傻瓜。這裏的麻瓜是指不懂魔法的人。

弗農·德思禮?德思禮)

弗農是羅琳最討厭的名字。羅琳的出生地格溫德希爾附近有壹座城市叫杜斯利。是哈利波特的叔叔。

佩妮·埃文斯(佩妮?德思禮)

牽牛花的意思是牽牛花,她的妹妹。哈利的媽媽莉莉的名字就是莉莉的意思。牽牛花象征憤怒和仇恨,百合象征純潔。

達德利·德思禮?德思禮)

Dudley是英國俚語Dud的變體,意思是無聊的人。

5.動物

毛茸茸的

毛毛是海格的狗。它有三個頭,在音樂會上睡著了。Fluffy的意思是“毛茸茸的”。

海德薇格

這是12或13世紀的壹個德國聖人的名字,他給城裏的人傳遞信息。這是哈利的貓頭鷹的名字。