當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 完美的含義和翻譯

完美的含義和翻譯

完美的含義和翻譯如下:

含義:極其完美,極其美好;形容事物完美無缺,沒有任何缺點。

孔子對邵樂和武樂的評價有他自己的政治標準。由此可見孔子對完美的追求。通過這個故事表明,完美是每個人都向往的最佳狀態,它的吸引力高於壹切,給人無限的期待。

成語的例子:

1,西漢大德《大戴李記,哀公問五義》:“雖不能盡善盡美,必有其事。”

2.唐涵予《與崔書》:“有人說足下完美,疑者克制。”

3.松石延壽《法華淩銳賦》:“可謂絕絕。”

4.現代老舍《鼓樂藝術家》:“寶卿的表演完美地結合了說、唱、做。”

5.現代何滿子自序(《中國當代文學選集·隨筆卷》):“如果社會、文化、文明都是完美無瑕的,沒有社會批判和文化批判,藝術中自然就沒有隨筆的空間。”

來源:

出自:《論語·八蜀》。孔子三十五歲的時候,魯發生了壹場叛亂。為了避免混亂,他來到齊國魯國附近。孔子這次在齊國有了意外的收獲。他有機會欣賞他認為最美妙的音樂邵。韶是古代皇帝虞舜的音樂。

據說舜的樂師整理加工了較早的時代的音樂《九招》,也稱《九韶》。因為必須用簫、笙等樂器演奏,所以又叫簫哨。孔子欣賞邵,深受感動。他不停地想了好多天,吃肉都沒味道了。

他說:“沒想到音樂的感人深度這麽深!”“孔子欣賞邵和吳,吳是時代的音樂,和邵壹樣美。

但按孔子的評價,邵比吳更勝壹籌:邵的音色極其優美,感人效果也極其好;《武》雖然音色極美,但風格和意境不如邵,孔子崇尚“仁義”,向往堯舜時代,但不贊成起義推。他傾向於伯夷和舒淇的態度。

故《論語八篇》載:子謂“邵”,“其美如其好!”它叫“武”,“完美,但不完美!”