所以學醫的人壹定要廣泛窮盡醫術,專心勤奮,永不懈怠。那些聽不到幾個毫無根據的謠言,就說自己掌握了所有醫學,不需要繼續學習的人,是在犯壹個重大的錯誤。
《大醫精誠》原文、註音、翻譯?
原文:
張占說:“要精通經典還需要很長時間。”時至今日,有內同有外異,有內異有外同。所以五臟六腑的虛實,血管的堵塞,都不是眼睛和耳朵所能觀察到的,必須先診斷,然後等待。且寸合,起起伏伏壹塌糊塗;俞穴有高低之分;皮膚骨骼和肌肉的厚度、硬度和柔軟度都不壹樣。
只有內心微妙的人才能說出來。求思想由粗到淺,由細到細,並不危險!若盈則益,虛則害,透則透,堵則滯,寒則寒,熱則溫,則是加重其病,望其生,吾見其死。
所以醫生開的占蔔藥方(石),藝術能力難以煉成的人,不是神,怎麽得?世上有愚人,讀了三年書,都說天下沒有治不好的病;經過三年的治療,我知道沒辦法用了。所以學者壹定要博學醫源,勤而不倦,不可道聽途說。就醫療實踐而言,他們大錯特錯!
翻譯:
張占(可能是《列子》的註釋者,阿津人):“以經絡療法(針灸等)為基礎的醫療技術很難。)和藥方達到精致的高度,很久以來都是這樣。”目前,疾病具有相同的物質但不同的表征,它們具有相同的物質和不同的表征。所以,五臟六腑是實還是虛,血脈和養氣衛氣是通暢還是不通,不是耳朵、眼睛等感覺器官壹下子就能查出來的,壹定要先診斷癥狀,再進行檢查。
測脈時,有浮脈、沈脈、弦脈、緊脈等混沌難辨的脈象;針刺按俞穴和經絡有高、低、深之分;按摩皮膚的筋骨,身體的厚薄和手法的剛柔有別。只有用心微妙的人才能和他談這壹層。
現在用最膚淺的思維方式去把握最細微的東西,不是很危險嗎?如果是實病,就要用補法,虛病就要用瀉法;防禦通暢就徹底撤了,築壩攔流;寒證又給感冒藥,熱證又給溫藥,加重了他的病情,我覺得希望他活下來是死路壹條。
所以醫生、煉丹、占蔔、占蔔都很難做到技藝精湛。既然不是神仙教授出身,為什麽要深入殿堂,獲取最深最細微的秘密?有自以為聰明的傻子。看了三年的方子書,都說世界上沒有治不好的病。我行醫三年才知道世界上沒有現成的治病良方。
所以學醫的人,壹定要廣泛深入地探索各種藥物的來源,要細心,要勤奮,要孜孜不倦,不能僅憑道聽途說就宣稱自己對醫學方法有了清晰的認識,這深深地耽誤了自己。
原文:
大醫治病,必先平心靜氣,無欲無求,先顯大悲,誓以靈救苦。如果有人因病前來求助,不要問他是富是貧,是老是少,是老是少,對朋友是否友好,是中國人還是傻子,是否就像壹個至親。也不要瞻前顧後,計較吉兇禍福,護著自己的性命,看著自己的苦惱。有了就會覺得難過,不避危險(x:),徹夜不眠,又渴又累,壹心撲在救人上,沒有任何努力的心。
這可以做壹輩子的大醫,卻是壹個有精神的賊。自古名人治病,用命助危。雖然都說牲畜高貴,至於對生命的熱愛,人和動物也是壹體的。損人利己對人不好。丈夫為了生存而殺人,為了生活而更進壹步。這個方子裏不需要命當藥,對我有好處。
它屬於虻蟲屬和水蛭屬。如果城市裏有已故的人,就會在城市裏使用,而不是在這種情況下。就像壹個雞蛋,因為它的混沌,必然有很多的急迫,所以我們不得不隱忍的使用它。如果妳能用它,妳就是壹個偉大的哲學家,妳做不到。它患有潰瘍和腹瀉。
拉稀,腥臭不可小看,人見人恨,卻又羞又悲,想不到(d)?Jie的心臟是我的野心。
翻譯:
所有治療疾病成功的醫生都必須在心靈和情感上保持平靜,不受其他欲望和追求的幹擾,首先要發展慈悲心,發誓要普遍解除有靈魂的個體的痛苦。
如果妳身患疾病,妳不能在乎病人的社會地位、財富、年齡、外貌、朋友或親人、中國人或外國人、笨人或聰明人,平等地把他們當親人看待;不能瞻前顧後,考慮醫療對自己是好是壞,維護和珍惜自己的生命。
看到病人家屬的痛苦和煩惱,就像是感同身受。我心裏感到深深的難過。我不避艱難險阻,我不在乎月夜深淺,我不在乎嚴寒酷暑饑餓疲勞。只想去醫院治療,功夫和事跡我不表心意。這樣的醫生才是為民之道,反其道而行之的才是生命的最大殺手。
從古至今,大部分著名的賢者都是用眾生來拯救病人的危機。雖然牲畜的生命是低下的,人的生命是寶貴的,但是從珍愛生命的角度來說,人和牲畜的生命是壹樣的。損人利己,生物尚且視其為災難,何況人。
殺死壹個生物來延長另壹個生物的生命,就離生命的本來意義更遠了。我現在的方子之所以不用活體做藥材,就是出於這個想法。
但如虻類、水蛭類,如果在市場上賣死了,就當藥買了,不在此規定範圍內。只有卵也可以說是生命,但混沌未分,沒有顯示出生命力。我們必須在重要和關鍵的時刻忍受對生命的同情,並把它用在處方上,作為最後的手段。
我是壹個可以完全避開蒼蠅、水蛭、蟲卵等生物的智者,這是我力所不及的。有的人生瘡痢疾,惡臭汙穢不堪,不堪入目。人家看到就惡心。對於這樣的人,他們只感到羞恥(認為這是前世的惡業,他們對現世有自己的自責),憐憫,悲傷,關心。
我不能對離開有絲毫的反感。這是我的誌向。
原文:
醫者之身,欲明(chéng),望之如(y m: n rá n),豐(wāng wāng),不亮(ji m: o),不昧(mèi),存(xǐng),深趣,察形而慎候,不虧。
再去病友之家,會看到很多東西,不要東張西望(勉);絲和竹壹起(cê u)耳朵,似乎沒有什麽娛樂性;羞於推薦,食之無味;Líng lù和陳,看看有沒有什麽。所以,妳壹個人在角落(yú)裏,妳不會快樂,病人卻痛苦不堪,永不出院,而醫生卻心安理得,得意洋洋,人神共憤。
人不做的事,才是斯凱醫生的初衷。?
翻譯:
這是醫生的美德。他希望回過頭來看自己的內心,看壹看當地的風景(自然),精神壹清二楚。所以莊在別人看他的時候,都是認真恭敬,寬容大度,博大精深,不炫耀,不故作神秘。照顧病人,診斷疾病,高度重視,詳細檢查體征,不出差錯,開藥打針,不出偏差。
雖然都說病人越早救越好。但是,最重要的是不要在最後壹刻迷茫。所以,我們只有認真分析問題的癥結,仔細思考對策。在處理病人的生活時,不要輕率地表現出自己的才能和敏捷,以此來謀取名利。這是非常不愛的行為!
還要註意壹點,去病人家,不要東張西望,盡管滿屋子都是穿綢緞的女人。即使優美的音樂傳到妳的耳朵裏,也不要露出高興的表情;山珍海味不斷,吃著吃著好像說不出味道;酒滿了,妳卻看不見。之所以會這樣,是因為有壹個人躲在角落裏發呆,所有的人都不開心,更何況病人的痛苦,是壹刻也離不開的,而醫生是開心的,是驕傲的,是人神共慮的。
無恥的行為,最賢惠的人都不願意這樣做,這也是“藥”的初衷。
原文:
夫為博士之法,不可多言取笑他人,談揶揄(xuè),談是非,談人,賣弄名聲,毀醫(zο),誇己之德(jοon)。如果他不小心治療了壹個病(chài),他會趾高氣揚,戴著壹張臉,但他有自信的外表。老君說:人要賢惠,舉報自己;人走在黑暗中,鬼神報之;人行惡,人自報,人行惡,鬼神害人。找這(呃)道,陰陽有賞,是假(wū)嗎??
翻譯:
做醫生的準則就是不要信口開河,不要戲弄病人,不要搬弄是非,不要在背後說別人的閑話,不要炫耀自己的名聲,不要詆毀其他醫生,不要對自己的水平沾沾自喜。偶爾經過治療,病情緩解,還趾高氣揚,趾高氣揚,說世界上沒有第二個人。這是對醫生來說最危險的疾病。
老子說:“如果壹個人公開對別人有德,人們自然會報答他;壹個人暗中對別人有德,鬼神會報答他的。如果壹個人公然對別人作惡,人們自然會報復他;如果壹個人暗地裏對別人作惡,鬼神就會加害於他。“探討行為的這兩個方面,即陽之所給,陽之所賞,陰之所給,是不是騙人的?
原文:
所以醫生不應該憑借自己的長處,專心經營財產,而救苦救難之心卻在暗處,覺得有福了。用財富和珍貴的藥物來對待他,不是忠恕之道,讓他很難找。存雄心
經濟,所以也是破理論,學者不恥下講(b √)俚語(l √)也!
翻譯:
所以,醫生不能靠自己的特長,壹心求財。我們要發動壹種解除苦難的欲望,在無形的循環中,自己去感受,增加自己的福報。不能因為病人有錢有地位,就開貴重藥材,讓他難以施展功夫。這不是壹種負責任和大度的態度。
因為我壹心救苦救難,希望學醫的人不要因為我的粗鄙而看不起這些雞毛蒜皮的事。
擴展數據:
大醫誠意出自唐代孫思邈《備急用》壹書第壹卷。這是壹篇極其重要的醫學倫理文獻,流傳甚廣,影響深遠。我們非常推崇《大醫精誠》中所表達的“精誠”理念,所以把它放在A+醫學百科網最重要的位置,以資鼓勵。
《大醫精誠》討論了關於醫德的兩個問題:第壹是精進,即要求醫生具有高超的醫術,醫德被認為是“精進至微之事”,行醫的人必須“博學而勤勉”。二是誠信,即要求醫生具有高尚的道德修養,對他人的苦惱感同身受,激發“大悲心”,進而發願“拯救精神的苦難”,不“逞壹時之勇和速度,邀功成名就”或“倚仗自己的長處,經營財產”
百度百科-大易程靜(孫思邈)