孫武死了,又過了壹百多年,還有壹個孫臏。孫臏出生在壹個和太祖壹樣的地區,他也是孫武的後裔。孫臏曾經跟隨龐涓學習兵法。龐涓曾為魏效力,並擔任魏惠王將軍,但他認為自己的才能不如孫臏,因此他秘密派人邀請孫臏。當孫臏到達魏國時,龐涓害怕他比自己更有才華,因此嫉妒他,所以他捏造罪名,依法用刑罰割掉他的膝蓋骨並在他的臉上紋身,希望孫臏這輩子再也不要出現在人們面前。有壹次,齊國使者來到魏國都城大良,孫臏以刑犯的身份秘密會見了齊國使者,並對其進行遊說。齊湣認為孫臏的才能很奇怪,於是他偷偷把孫臏帶回了齊國。齊國大將田忌認為孫臏很有才能,待他如上賓。
2.妳好,孫臏文言文翻譯!!!
“疾”的意思是:快。緊急。
孫臏出生於阿城和鄄城,是孫武的後裔。孫臏曾經跟隨龐涓學習兵法。龐涓在魏國工作後,在魏惠王當了將軍,但他認為自己比不上孫臏,所以他秘密派人去找孫臏。當孫臏到達魏國時,龐涓害怕他比自己更有才華並討厭他,於是以罪名為借口砍掉了他的雙腳並將其處死,試圖將其埋葬在世界上。當齊國使者來到大良時,孫臏以罪犯的身份秘密拜訪了他,並用言語打動了齊國使者。齊國使者認為這個人非同尋常,於是秘密地把他送回了齊國。齊國大將田忌很欣賞他,待他如上賓。田忌經常與齊國公子賽馬,並下了巨額賭註。孫臏發現他們的實力都差不多,可以分為上中下三個層次。於是孫臏對田忌說:“妳只要下大賭註,我就能讓妳贏。”田忌信以為真,同意了他的意見,並帶著女兒與齊王和齊國的兒子們壹起賭博。比賽即將開始。孫臏說:“現在用妳的劣馬對付他們的良馬,用妳的良馬對付他們的中等馬,用妳的中等馬對付他們的劣馬。”三局下來,田忌贏了壹局卻贏了兩局,最後贏了齊王的錢賭。於是田忌向齊威王推薦了孫臏。魏王向他請教兵法後,收他為師。十三年後,魏國和趙國聯合攻打韓國,韓國向齊國求救。齊遣田忌引兵來救,直取大梁。魏國將軍龐涓聽到消息後,率領部隊離開韓國,火速返回魏國,但齊軍早已越過邊境,向西推進。孫臏對田忌說:“魏軍壹向勇猛,他看不起齊軍士兵,因為齊軍士兵有懦弱的名聲。善於指揮作戰的將軍應該以事物的趨勢為導向。根據《孫子兵法》的說法,行軍百裏與敵人競爭的人可能會失去他們的將軍,而行軍百裏與敵人競爭的士兵只有壹半能到達。命令齊軍進入魏國境內後設十萬竈,每日五萬竈,每日三萬竈。”龐涓行軍三天,非常高興。他說:“我知道齊軍很膽小。在中國呆了三天之後,壹半以上的士兵都逃跑了。”於是他丟下步兵,帶著輕騎兵和精銳騎兵日夜追趕齊軍。孫臏估計他應該在天黑時到達馬陵。馬嶺路狹窄,兩邊有許多險峻的隘口和障礙物,可以伏擊軍隊。孫臏叫人削去樹皮,露出白木,並寫下“龐涓死於此樹下”。然後他命令擅長射箭的壹萬名齊軍士兵潛伏在馬陵路兩側,並約定“當妳在黑暗中看到燃燒的火焰時,妳將齊發萬箭”。龐涓那天晚上真的到了那棵樹皮被削掉的樹。當他看到寫在白色木頭上的字時,他點燃了樹幹上的字。我還沒讀完,齊軍就中了埋伏,魏軍也亂了陣腳,失去了照應。龐涓知道自己無能為力,敗局已定,於是拔劍自縊。他死的時候說:“這讓這個男孩名聲大噪!”齊軍緊隨其後,徹底擊敗魏軍,並俘虜魏王回國。因此,孫臏名揚天下,世人學習了他的兵法。
祝妳學習進步!!!
3.《孫臏》文言文出處簡介出處:司馬遷孫武去世,孫臏百歲有余。
生者與生者之間,也是孫武的後人。孫臏試圖跟龐涓學習兵法。
掌管魏國的龐涓認為自己不如孫臏。給孫臏打電話的是殷。
目前,龐涓害怕他對自己有道德,如果他生病了,他會被法律和懲罰砍掉他美麗的腳,所以他想躲起來。齊使如梁,孫臏視之為罪犯,曰齊使。
齊使之奇,而其被盜。齊國將善待田忌。
忌號及齊之公子。孫子見他的馬相距不遠,而且馬有上、中、下三代,於是孫子叫田忌天:“妳的兄弟再射壹次,我就讓妳贏。”
田忌信以為真,帶著國王和兒子們向女兒開槍。談到品質,孫子說:“現在,我將以妳為我的下屬,以妳為我的上級。
4.《孫臏賽馬》的文言文翻譯與原文:
忌(1)號與齊公子馳乘復射(2)。孫子看到他的馬的腳相距不是很遠,馬有上、中、下三代。所以孫子稱之為禁忌:“妳的第五槍,我可以讓妳贏。”田忌信以為真,與王⑥等兒子壹壹射殺女兒。談到質量,孫子說:“今天,我在君主之下,我在君主之上。”以君為上,以他為下;取國王之精華,去其糟粕。“三代之後,田忌又贏了,他贏了王千金。所以王避免進入孫子魏昱。魏王問兵法,以為師。
翻譯:
田忌經常與齊國貴族賽馬,並下了很大的賭註。孫臏壹看,他們的馬分上中下三等,雙腳相距不遠。於是孫臏對田忌說:“如果妳想和他們豪賭壹把,我有辦法讓妳贏。”田忌聽從了孫臏的建議,與齊威王和貴族們壹起玩耍。到了現場比賽的時候,孫臏對田忌說:“現在把妳的劣馬和他們的良馬比壹比,把妳的良馬和他們的中級馬比壹比,把妳的中級馬和他們的劣馬比壹比。”三等賽馬的結果是,田忌最終以壹勝壹負的成績贏下了齊威王的賭局。孫臏成名後,田忌向齊威王推薦了孫臏。齊威王向孫臏請教兵法,拜他為軍師。
註意事項:
①忌:戰國時期齊國大將田忌。2重拍:豪賭輸贏。3馬腳:指馬的腳力。④代:這是指馬的等級。⑤第壹:但是。這裏是“如果”的意思。⑥王:。⑦親質:即臨場比賽。⑧降升:指劣馬和優馬。⑨ ⑿:中馬。主治:推薦。⑾把他當成老師:只是拜他為軍事家。
孫臏:戰國時期著名的軍事家。
龐涓:戰國時期著名的軍事家。
在臉上刺上記號或文字,並用墨水塗上,作為懲罰或防止逃跑。
去吧去吧。
梁:魏國的都城。
田忌:齊王家族
賽馬賭博。重新拍攝:風險很高
第壹:只是,只是
親質量:現場比賽
再次:再次(指再贏兩場比賽)
開槍:打賭
之後
數量:經常
5.孫臏脫險的文言文解釋來自《史記》和《孫子吳起傳》。
原文:
孫武死後,他養了孫臏壹百多年。在出生和出生之間,它也是孫武的後裔。孫臏試圖跟龐涓學習兵法。因為龐涓掌管魏國,他必須侍奉將軍汪卉,但他認為自己不如孫臏,所以他叫孫臏。目前,龐涓害怕自己是明智的,如果他生病了,他將被法律和懲罰砍掉雙腳。
(齊使如梁,孫臏視之為罪犯,曰齊使。齊使之奇,而其被盜。)齊國將善待田忌。忌號及齊之公子。孫子看到他的馬相隔不是很遠,馬有上、中、下、幼四代。於是,孫子對田忌說:“妳哥哥可以再射壹次,我可以讓妳贏。”田忌信以為真,帶著國王和兒子們向女兒開槍。談到質量,孫子說:“現在,妳應該優於他人,優於他人,優於他人。”三代之後,田忌又贏了,他贏了王千金。所以王避免進入孫子魏昱。魏王問兵法,以為師。
註:括號內為孫臏具體出逃的原文。
翻譯:
1.齊國大將田忌不僅賞識他,還待他如上賓。
2.有能力,但心胸狹窄,嫉妒人才。
3.龐涓沒有註意殘疾的孫臏,孫臏及時抓住機會(登門拜訪),用適當的手段逃脫了。