桑迪是壹個中文單詞,發音為qiān qiān,解釋為茂盛的植被;綠色和綠色。語出《列子·莫礪鋒》:“美麗的鄉村,陰郁的沙地。”
基本解釋
1.【茂盛】:草木茂盛的樣子。
跳蚤是傷害春夢的雨天,但草更沙。——韋莊的《長安清明》
2.也叫“千千”和“千千”。
3.【綠色】:青綠色
仰望山頂,妳為何如此繁華?——《宋文選》?[2]?
引文解釋
1.茂盛的植被。
唐?張偉?《余瑞麥》詩:“仁風吹頹廢,甘雨長沙裏。”
梁明陳郁《浣紗·季芳歸》:“稷山路遠,嘆長亭芳草沙。”
朱自清?《海闊天空》《古今中外》:“沙地裏的綠草踩在腳上軟綿綿的,就像在吃櫻桃糖。”
“沙草植物是天生的,綠草植物是有思想的。蘇先生像個好人,謙遜得像個紳士。”清奇慧琳
註:沙生草本植物潤物細無聲,生長在土壤中,直立清澈,隨風而升,並伴隨著豐富的機遇而來,這是基於萬物的美德。我經常感受到百草的功效。與人民相比,我雖然小但不便宜,我在世界上也很受歡迎,投球自然,我可以從我的心中學習。
2.綠色綠色。
《宋玉文選》:“仰望山頂,妳為何如此繁華?”壹個叫“千千”。李善註:“千千,清雅。千,古字傳。”李註:“沙者,山也。”
宋?範成大?《老舍更》詩:“麥穗黃剪,豆角青沙。”
嵇《早春送白室》詩雲:“皇城好氣煙雲,沙裏草色紫奇。”
冰心?“過去的兩個”X:“在壹望無際的沙質山坡上,有成千上萬不知名的黃色、白色、紅色和紫色的花。”