兩天(左右,讀作宣1)與明的意思相同。
三天(也就是水晶)無話可說。
四天(上下兩田,讀作劉第四聲)是四個太陽發光的意思。雲南大理洱海觀音閣門上有壹幅對聯,寫著“日月普照人間(四日),月滿知己(三月)。”當時導遊說都把“四天”讀成了“zhào”,問他們依據是什麽,都說沒有依據。導遊都是這麽讀的。這個真的沒什麽區別。
這五天我查了很多字典,包括康熙字典,還是沒有。也許在古代漢語詞典裏。
六和七。我不知道。有那種詞嗎?怎麽寫,汗~!
壹個月(即壹個月)
兩個月(壹正壹負)有這個詞,可以在教育部頒發的異體字字典裏查到,可惜查不到這個詞的讀音和詞義。
三個月(讀作京1號)其實是京的變體。在古代,日本字和月亮字是可以互換的,意思是壹樣的,在康熙字典裏可以查到。
四月(讀作郎的第三聲)是郎的變體,也是四月發光的意思。康熙字典可以查到。
五個月。這個我還真不知道,呵呵,不好意思,我再找找。