王維是詩人、畫家和音樂家。這首詩體現了詩、畫、音樂的結合。他基於音樂家對聲音的感知、畫家對光的把握和詩人對語言的提煉,描繪了空谷人語言和斜照霞光的獨特沈默和發人深省的時刻。
原詩:
柴璐唐代:王維
幽靜的山谷裏看不見人,只聽見說話的聲音。
夕陽的影子照進森林深處,苔蘚上的景色令人愉快。
解釋:
寧靜的山谷裏沒有人,只能聽到說話的聲音。
夕陽的影子照進森林深處,照在苔蘚上,景色宜人。
註意事項:
1,(zhài):“柴”與“寨”相同,是壹種籬笆。這是地名。
2.但是:只有。聞:我聽到了。
3、回歸場景:夕陽的光。“景”在古代與“影”相同。
4、按:照耀(用)。
關於作者:
唐代詩人王維。筆畫這個詞。他的父親祖籍齊國(今山西),後遷居周浦(今山西永濟西),成為河東人。開元(唐玄宗年號,713—741)是壹位學者。
擴展數據:
王維是詩人、畫家和音樂家。這首詩體現了詩、畫、音樂的結合。無聲的沈默和沈悶的黑暗是大多數人容易感知的;但是聲音帶來的寂靜和光明帶來的黑暗卻不太為人所註意。
正是由於詩人獨特的畫家和音樂家對色彩和聲音的敏感,詩人把握住了空山人的聲音響起、深林重見光明的那壹刻所表現出的獨特寧靜境界。但這種敏感與他對自然的細致觀察和對沈默的專註是分不開的。
靜態美和壯麗美是自然界各種形式的美中的兩種類型,其中沒有優雅和輕盈之分。然而,清靜接近空靈,隱逸略顯清冷,這顯示了作者審美趣味的獨特壹面。
同樣關於“空山”的寫作也側重於對寧靜之美的表達。《山居秋夕》色彩明朗,寧靜的色調中漂浮著壹種平和寧靜的氣息,其中蘊含著活潑的生命力;《鳥鳴澗》雖然描寫了春山的寧靜,但整個意境並不冷清空靈。素月的清輝,桂花的芬芳,山鳥的鳴叫,都有著春天的氣息和夜晚的寧靜。《柴璐》有壹種冷漠和空洞的色彩,盡管它並不那麽孤獨。
百度百科-柴璐