二級主考點在於速度。還需要妳的詞匯量和分析句子的能力。如果妳壹遇到不懂的東西就查字典,那是很費時間的。不如快速通讀壹遍,先理解文章意思。
翻譯測試的目的是測試考生對英語詞匯和語法的掌握程度,以及對各種英語文章的閱讀、理解、推理和解釋能力。
?
翻譯實踐要求正確運用翻譯策略和技巧,熟練掌握雙語翻譯,即譯文忠實於原文,不知所措,有所省略;翻譯通順,用詞恰當;譯文中沒有語法錯誤。
精通翻譯要求英譯漢速度在每小時500-600字左右;漢英翻譯的速度大約是每小時300-400個漢字。題型為英漢翻譯和漢英翻譯,每題兩段,考試時間為三小時。
平時可以看時間,多鍛煉翻譯速度,提高翻譯速度。