當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 《流浪》為什麽臺灣省人讀惠二而不讀惠二?

《流浪》為什麽臺灣省人讀惠二而不讀惠二?

“猶豫”這個詞的舊發音是“huí”。

猶豫是壹個知道的詞。從遠處看,它的形狀像壹條路,這意味著行走;從背面看,水的圖像旋轉,表明它像水壹樣盤旋。原意是往返。現在它意味著:

1,在壹個地方來回走動:他在那裏呆了很長時間。

2、比喻優柔寡斷:左右~。

3.打個比喻,事物在壹定範圍內來回擺動。

組合詞:低纏綿,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去,揮之不去。

擴展數據:

詞語解釋:

1,低【dοHuí】?

解釋:流連忘返,流連忘返。

2.流浪?

解釋:在壹個地方來回走動:他獨自壹人在河邊。

3.妳在猶豫嗎?

解釋:流浪。形容害怕或不安。

4.來遊?

解釋:還在徘徊。

5.【yān huái】怎麽樣?

解釋:也叫“倒灌”。猶豫不決;留下來。常指才華和德行而屈居較低的地位。