當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 日本動畫的壹些知識?

日本動畫的壹些知識?

1.原創作品或計劃:創作原創劇本、故事或小說的人。

2.劇本:使劇本或小說細節化的工作,包括人物對話、場景切換和時間劃分。

3.總監督:導演,壹部電影就靠他了!

4.繪畫監督:負責整個繪畫風格。這是壹大賣點!

5.美術監督:負責整個背景圖的設置。

6.攝影監督:負責把照片制成底片的過程的人。

7.聲音主管:負責配音、效果音和音樂編輯的人員。

8.表演:根據導演的風格,用非常簡單的線條繪制壹張鏡子表,並對人物的動作和場景進行說明。

9.角色設定:角色設定,設定壹部漫畫的角色!

10.機械設定:機械設定,設定卡通中的機器,如桌子、椅子、機器人等。

11.設計草稿:將鏡桌繪制成接近原畫的草稿,並告訴原畫如何工作,通常上面有導演的說明。

12.原畫:根據設計稿畫出畫中人物等主要動作的人,造型能力強,繪畫基礎好。(國內壹些動畫加工公司有這個人,數量比較少。)

13.監督:糾正原畫的錯誤,糾正原畫不好的地方(極高水平)。

14.背景:繪畫場景的工作類型應具有良好的水粉和水彩知識。

14.動畫:它是整個動畫的主要部分,影響著整個動畫的質量。人數最多的部門是最基礎的環節,也是工作最累、時間最長的部門。

動漫名詞解釋

1。卵子

所謂ova,即Original Video Animation的縮寫,說白了就是錄像帶!!外國人沒有vcd這種東西!!!所以很多動畫片都是以視頻的形式出售的。壹般不會在電視或電影院放映,除非是為了擴大宣傳或產品本身非常火爆!!!

2。劇場版

從字面上看,可以看出這是壹部在電影院上映的動畫片!!!劇場版有兩個來源。首先,當壹部電視作品特別受歡迎時,制片方開始計劃制作壹部以此為主題的動畫電影。這個類別通常由劇情本身設置,但也有電視版濃縮並顯示為高達08ms團隊劇場版。第二,就像制作壹部普通的電影壹樣,妳不必有電視動畫,就像壹個原創劇本壹樣。比如宮崎駿的動漫電影!

3。電視版

這個~ ~ ~地球人都知道!這是壹部在電視上播放的動畫!!日本動畫壹般是邊做邊播~ ~

4。原著

例如,《龍珠》的原畫是鳥山明,因此原作通常指漫畫的原作者,但也有由小說改編的動畫,因此他的原作是小說的作者。

5。腳本

腳本:1,腳本的另壹個名稱。2、寫劇本的人。

6。原始票據

類似於“劇本”,但更接近於“策劃”。他們決定劇情的大致思路和基本設定,但不壹定要完成最終劇本。

7。管理

呵呵,是“導演”,整個團的頭和核心,跟我壹樣~ ~ ~ ~

8。履歷

角色聲優(別說妳知道聲優是什麽)。也有壹些動畫在結尾有“劇組”的字幕。

9。畫壹幅畫。

專門處理亞米鏡。將桌子分成鏡子,即首先在紙上畫出動畫表情,包括人物移動,鏡頭移動和角度變化,並配有相關的文字說明。

10。布局

就是“畫面構圖”,亞米鏡加工成接近原畫的草稿,有監工標註的完整說明。

11。企業

是發現有潛力被動畫化的卡通的人。(是繞路嗎?)

12。字體設計

角色設定,關於造型,服裝,性格等等。

13。構造設計

機械設置,所有的機械設置都由他們安排。

12.繪畫監督:負責控制整個繪畫的風格和質量。“繪畫”通常指人物和車輛等活動部件。....

13.藝術監督:負責整個背景的設置、風格和質量控制(“藝術”通常指不可移動的部分)。

14.攝影監督:負責把照片制成底片的過程的人。

15.聲音主管:負責配音、效果音和音樂編輯的人員。

16.音樂:樂譜的作者。

17.原畫:精心將鏡表或布局繪制成動畫的人此時只有動作的主要部分。通常畫原畫的人都比較強壯,畫監經常親自下海畫原畫。

18.動畫:補原畫之間的連續動作。通常是新人畫動畫,但這是動畫產業的起源。來自動畫-》;原畫-& gt;油漆監督...壹路搞砸的人基礎最強。然而,因為它是最基層的工作,幾乎沒有什麽辛苦和金錢,越來越少的人願意做它...所以大多數人都在尋找臺灣省、中國大陸和南韓。

19.顏色名稱:與中文相同。

20.主人□:加工、修整和著色似乎是這部分的工作。

21.剪輯:拍攝後的剪輯。

22.錄音:與中文相同。

23.當前圖像:沖洗膠片。

24。深夜

深夜播放的動畫片往往是在淩晨。與晚上7點和8點播出的動畫片不同,深夜播出的動畫片明顯是成人化的。但這裏的成年人絕不是妳想象中的“那種人”!!這是為老年觀眾制作的。所以往往比較深刻,平淡,理性。如萊茵、諾瓦和赫爾辛。當然,其中壹小部分與“血液”、“暴力”和“色情”有關,並被轉移到深夜。

25。幀數

“壹幀”是壹幅畫。所謂的日本動畫有24幀,也就是說壹秒鐘播放24個畫面。當然,美國動畫每秒30幀,所以看起來比日本動畫更流暢。

26。XX炸彈,XX字

XX話多指電視動畫XX集。而XX蛋常指劇場版第壹部,也指OVA。

27。補充

不知道它是否是庵野秀明發明的,但它確實在《EVA》中多次出現。補,補,補,解釋壹些沒有解釋清楚的事情,解釋壹些原本沒有解釋的事情。

28。OP,ED

Op:片頭、片頭的簡稱。

ed:ending,結束的縮寫。

卡通詞典

動畫術語解釋-性能

日語“表演”是日本動畫制作中特有的稱謂。簡單來說,他是導演助理,在電視劇中的角色和在OVA和電影中的角色不壹樣。

電視劇中,因為導演太忙,不可能每壹集都照顧到,所以每壹集的“表演”就相當於這壹集的“專屬導演”,他根據(總)導演的意圖,無時無刻控制著這壹集的制作。

在OVA和Movie中,“表演”的職位更像是“助理導演”(assistant director),理解導演的意圖並幫助處理表演工作的細節(“表演工作”是“將劇本文字轉化為鏡頭畫面的過程”,這有點像西方電影或舞臺劇中所謂的“場景調度”)。他的工作相當類似於監督,他必須是壹個非常熟悉動畫語言的人,但他不壹定擅長繪畫(就像導演不壹定擅長繪畫壹樣...).因此,有人將其翻譯為“聯合導演”。其他人將其翻譯為“助理董事”或“執行董事”。(此外,日語中還有“演技”壹詞,通常指“演員”。它只出現在真人表演的電影和電視節目中,而不是動畫制作組中。)

動畫術語解釋-劇場版

什麽是劇場版(動畫)?最初,它是壹部為在電影院播放而制作的動畫。這類作品的制作成本、投資和人力都高於OVA和TV動畫,畫師也盡可能豪華。無論在動作的流暢性上,還是在分離的次數上,都可以清楚地看出它們之間的區別。通常壹部劇場版動畫是90分鐘,但並不確定,差異很大。如今,只要受歡迎的電視動畫受歡迎,通常就會發布相應的劇場版,但劇場版通常在故事和人物方面與原始電視版不同。例如,《少女革命》和《時空堡壘》的劇場版只保留了原著故事和人物的主線。

動畫專用詞

首次回歸專場——指在日本著名動畫首次放映時舉行的儀式。

影像專場——著名動畫大片上映時舉行的儀式

約會日期-約會到期

沒有什麽-免費的

登場——動畫角色的出現

包含-指本作品中包含的內容。

熱門作品-非常非常受歡迎的動畫作品

普通版-普通、非精裝動畫

設置數據集——指壹些遊戲動畫等的設置數據集。

原案——藍圖的第壹稿

繪畫主管-類似於導演,修改原畫的人

所有成員-所有成員

動畫專用詞

電視動畫:指電視臺播出的動畫連續劇。

劇場動畫:在電影院放映的動畫。

OVA:出售。制作成視頻出售。

聲優:日本人對配音演員的稱呼。

面紙:指封面。

粉絲群:由壹些漫畫家或粉絲運營的小團體,有自己的內部循環。

信息雜誌:指介紹動畫所有相關部門的雜誌。

動畫導演:導演。

獎勵:在日本成為獎品的意義。動畫獎的意思是動畫獎。

圓形筆尖:它很小,可以畫細線。

g筆尖:許多漫畫家喜歡用它來畫粗細不同的線條。

刮刀:可以用來制作點紙,可以刮出很多不同的效果。

角色設定:指動畫、遊戲等中角色的設計。

故事背景:劇本的作者。

周邊產品:指與動畫相關的壹切。

音樂術語的解釋

Op:(開場)是主打歌。

艾德:(ending)是片尾曲。

音軌:音軌(也縮寫為TRK)

BGM:(背景音樂)在戲劇過程中使用的背景音樂壹般包含在OST中。

ユレクション集:即選集,也稱集子。壹張CD可以是同壹系列的選集,也可以是不同系列的選集,而且大多數都包含所謂的“精華”。收藏包括最佳收藏、主題收藏、單曲收藏、導演收藏等等。

ィメ-ジ?アルバム影像專輯:影像專輯不同於OST,在ost中,音樂不是忠實地在原劇中再現,而是以與原音樂略有不同的方式播放原音樂,從而形成相對獨立的曲目(更適合音樂會等場合)。給人的感覺就是印象中的原曲。

形象歌:指角色歌,通常由聲優作為角色演唱。

混音版:歌曲的混音版本或混音專輯。與image album稍有不同的是,remixed版本在OST的基礎上重新編輯了音樂,並添加了人聲、環境音效或其他各種東西,以便達到與OST更好或不同的效果,這給人壹種非常酷的感覺!壹首在動畫中聽起來沈悶陰郁的歌曲在混音版中可能是壹首非常激動人心的舞曲!

現場:現場錄音光盤,通常用於現場音樂會,可以感受到實際參加音樂會的效果。

聲樂:聲樂,非純音樂磁帶,通常指歌曲。

話劇:類似於廣播劇,也就是由壹群聲優表演,但總體來說還是挺標準的。

主題曲:主題曲通常是系列中最著名的歌曲。

Bonu音軌:CD之後的壹個特殊附加音軌,可選。

單曲CD:只有壹兩首歌或兩三首歌的CD,天啊!有人會買這樣的CD?現在好像是用來炒菜賣的,壹般不可能看到再版的。

有聲書籍:有聲CD書。就像關上屏幕看VCD壹樣。

:(不是性侵!梅生貿易有限公司。它似乎是壹家主要從日本進口動畫光盤的公司。目前國內這類光盤無論是D版還是Z版哪個版本都是出自這家公司。(原版的SMCD似乎也很貴。)

光盤號:時間長了,妳會發現這些動畫光盤都有壹個GGG \ a &;G\GA\GM等logo,每個logo對應壹張CD,互不相同。如果壹張CD找不到相應的CD編號,它就是壹張非官方CD。可能是D版的D版,質量更值得懷疑。我建議妳不要買這種光盤。

CV:角色配音,動畫角色的配音演員。

OST:原聲唱片,即作品的原聲專輯,壹般包括作品(動畫、電影等)的配樂和主題曲...).

OVA:原創視頻動畫(也稱為OAV),直接發布作品的視頻版本,而無需先在影院或電視上放映。

音樂知識

現場:現場錄音光盤,通常用於現場音樂會,可以感受到實際參加音樂會的效果。

聲樂:聲樂,不是純音樂,壹般指歌曲。

話劇:類似於廣播劇,也就是由壹群聲優表演,但總體來說還是挺標準的。

主題曲:主題曲通常是系列中最著名的歌曲。

Bonu音軌:CD之後的壹個特殊附加音軌,可選。

單曲CD:只有壹兩首歌或兩三首歌的CD,純粹是為了即時炒作和出售,通常不可能看到再版。

有聲書籍:有聲CD書。就像關上屏幕看VCD壹樣。

再編壹篇文章,有重疊的部分。

電視版:電視臺播出的電視動畫。

OVA版:原創視頻動畫的縮寫。

劇場版:動畫電影。

九字真言:我經常在壹些驅魔主題中看到這個九字密宗真言,那麽這個九字密宗真言是什麽意思呢?其實這九個字源自葛洪的《抱樸子?》文中“臨陣者皆行陣,應時時顧之,無所不為。”意思是經常讀這九個字,可以消除壹切邪惡。抄寫這九個字時,“數、組、前、行”被誤抄為“陣、列、現、前”,至今無用。這九個字的意思是:親,意思是身心穩定;士兵代表能量;戰鬥,代表宇宙* * *;那些代表復蘇的人;都代表危機感知;陣列,代表感應或隱身;列,代表時空控制;在中,它代表對五行的控制;之前,代表光明。

禦宅族(ォタク)是壹個純粹的日語單詞,寫為“帝國的?”起初,它的意思是“妳的家”或“妳的房子”,屬於敬語。然而,就像中文中的“兄弟”壹樣,它逐漸成為了壹個像“桂香”壹樣的不尊重的名字。同時,它還有壹個引申義,即癡迷於某件事或某個領域,甚至瘋狂到封閉自己的人。

然而,這個詞有各種版本。權威的定義來自著名評論家岡田鬥司夫的《禦宅族入門》(Gainax元老之壹,曾參與王力《宇宙軍》和《壹躍而上》的策劃和劇本創作)。所謂禦宅族是20世紀“圖像世紀”產生的壹種新型人類。換句話說,的確如此

據說真正的宅男應該符合以下要求:

首先要對動漫和漫畫(日本漫畫)有絕對的狂熱和深入的研究,我本人不是專業人士只是把動漫當作壹種愛好。

其次,如果妳是藏書家,有很強的查找參考資料的能力。動畫故事的背景和細節已經越來越多地表現出跨學科和跨文化的趨勢。壹個合格的宅男必須上知天文下知地理,融會貫通古今。

第三,壹個宅男必須對自我提升和自我表達有著永不滿足的渴望。宅男對動漫的喜愛和理解也可以通過社群和番外的渠道表達出來。

與國內動漫迷的印象相反,宅男並不是壹個會被別人羨慕和贊美的稱號。然而,似乎在動畫熱剛剛興起的中國,禦宅族大多與“狂熱”相同,被稱為禦宅族也成為對資格和能力的認可。

*日本動畫格式:

電視版:是在電視上播放的動畫版。

OVA:原始視頻動畫(原始視頻動畫),與電視相反,不在電視上播放。如果妳想看它,妳只能買它。具體內容稍後介紹。劇場版:動畫電影版。

*音樂:

OST:原創音軌(原創音樂專輯)。收集與動畫相關的音樂。【原聲音樂】

OP:主題曲/主題曲

艾德:片尾曲

*影片開頭和結尾部分字幕說明:

監督:相當於中國人說的‘主任’。

劇本:寫劇本的人,也叫故事作曲。

原文:這與“劇本”不同。日本電視動畫通常改編自漫畫、小說或遊戲等。漫畫作家和動畫制作人通常是不同的(當然也有例外,比如宮崎駿其人的壹些作品,GAINAX經常根據自己的原創作品制作動畫),因此有了“原創”壹詞。指的是漫畫/小說原著的作者。例如,《牛仔比伯》最初是由矢立肇創作的。(關於矢立肇,看過《夢將軍》的朋友應該知道這個典故,但目前似乎還有很多人不知道,以後我會再介紹。)

演員陣容:配音演員

工作人員:所有參與制作和動畫的成員(包括壹般的蝦米和小米)

制作:通常指負責繪制動畫的公司,因為在日本制作壹部動畫通常需要N個部門/公司,分工明確,有點像流水線作業。這個詞也需要大家註意,壹部動畫的制作水平往往受到制作單位的影響。有時候甚至看著動畫公司的名字就能知道這部電影是否值得收藏。

*圈內術語:(這個沒有仔細調查過,好像只是國內發燒友之間的常用詞)禦宅族:日語,原意為‘宅男’。目前國內公認的含義是:容易沈浸在幻想世界中,缺乏正常社會生活經驗的亞文化群體,通俗點說就是壹群對動漫瘋狂狂熱的人。舉個例子(只是簡單提壹下),比如愛娃的宅男能背出每個使徒的中、日、英文名字,並對《新約》和《舊約》有過詳細研究,熟悉猶太教、基督教和天主教的區別。關註GAINAX的所有活動...精通弗洛伊德的理論...成為邪教組織的成員...

王導:最近很流行的壹個詞。它的意思是“權威”、“真理”、“尊重”和“最重要的事情”。有壹套漫畫叫《國王的狗》。好像是關於孫中山的嗯...當今社會什麽是王道?對於這個網站,也許國王目前是...錢。(真的很需要~ ~)

爆發:狂野。發瘋。癥狀通常是眼睛變色和爬行。有時嘴裏會噴出白色氣體...看情況。典型角色.....……EVA初始機器...(大家:不要偏袒某個人~)順便說壹下,如果您遇到類似情況,請迅速離開現場或準備200個滅火器以防意外...

BT:變態的簡稱。

BL:男孩的愛,同性戀。

女孩的愛

SM:...我壹開始不想說這個,但如果有人問我也沒辦法。性質和上面兩項差不多,關聯詞是‘皇後’和‘鞭子’,不能再具體了。

LOLI(李羅):日語中“小女孩”的意思是12歲以下的小女孩。LOLI也可以用作形容詞。在個人眼中,LOLI的標準可能會有所不同。如果她看起來小而可愛,她可以被稱為LOLI,最典型的是小吉。

鄭泰:與李羅屬性相同的詞,特指12歲以下的弟弟。PK:以前是‘在街上跳’,所以妳可以從字面上看出來是什麽意思。原指三合壹儀式(撲街?),現在是打架的意思。

殘念:真可惜。擴展詞是“破碎的思想”...妳也可以自己做類似的。

閉嘴:閉嘴。

XD:這需要每個人的想象力。第壹種解釋:X代表m,接下來就不用我說了。第二種解釋:表情符號。就個人而言,它的意思是“倒下”或“頭暈”。

口胡:語氣詞。相當於‘狗屎!’憤怒之類的話。也可以寫成‘古月’(擴展)KUSO:惡搞的意思。但是它也可以用來表示嘆息。在動畫中經常能聽到主人公說這個詞,翻譯過來往往是‘可惡~!’'***!'

874:動詞...在論壇上瘋狂批評的行為,壹般來說,如果妳會被874批評,妳壹定是得罪了壹個宅男大師或精神病患者。建議先和這個論壇保持距離,提升自己的實力再去或者幹脆不去。

業余/牙齒:已經看了壹些年(2-3年)動漫但實際上了解很少的人。不是貶義詞。達人:不惜壹切代價看動漫,總之實力強的那種。

*動畫類型:SF = scienceffiction科幻機械作品,如EVA *動畫作品的縮寫:動畫愛好者經常使用縮寫來表示他們熟悉的作品,這些作品通常可以理解,但有些對於新人來說並不熟悉。這裏舉幾個例子,後面會逐步補充。

FF:妳可能最熟悉FF(最終幻想)系列。FF系列原本是SQUARE公司的著名遊戲。因為它很受歡迎,所以它有很多周邊,比如遊戲動畫,OVA,電影等等。不過最近使用的FF的縮寫需要區分壹下,因為《黑客帝國》系列還制作了壹部名為《奧西裏斯最終飛行》的動畫短片,縮寫也是FF。這部電影的導演和電影版《最終幻想》是同壹個人(安迪·瓊斯)。難怪他們甚至有相同的名字。

M0 = MACROSS ZERO(ZERO的意思是零,所以用‘0’表示))ROD系列:目前制作的作品有兩部,壹部是READ OR DIE(OVA),中文名為《思考死亡》;另壹部是《朗讀或夢想》(TV),正在上映,過去沒有D版。它們都縮寫為ROD。

*卵子

首先解釋壹下什麽是OVA。

OVA =原始視頻動畫=原始動畫錄像帶。

OVA在日本動畫史上占有非常重要的地位,她經常出現在各種動畫信息文件中。壹部可以被視為OVA的作品必須在首次推出時從未在電視或劇院上放映過,才能被稱為OVA。當已經在電視或劇院放映過的作品重新發行時,視頻/LD/VCD等不能稱為OVA。OVA中的“V”還指所有視頻/LD/VCD/DVD媒體,而不僅僅是視頻。

卡通、動畫和動漫

動漫是ァニメ的發音,是動漫的日語單詞。壹般稱之為“日本動畫”。

與美國動畫片相比,日本動畫片有很大不同,日本和美國的“動畫”通常以“動畫”來區分。首先,從概念上講,日本動畫面向所有年齡段的各種觀眾,它被用作傳達故事或提供與真人電影相同水平的娛樂的手段。

大多數動漫都改編自漫畫。作為具有連續情節的作品,它們都是漫長而連貫的故事故事,其中包含了人物關系的聯系和發展,大大增加了可看性。讀者必須不斷購買連載雜誌才能跟上故事的發展。

因為日本本身的傳統文化——無論好人壞人,只要有超凡的境界,就能成神;妳演得好還是壞或者妳怎麽演都沒關系。重要的是出類拔萃,超越世俗。死亡是光榮的,尤其是為了崇高的目的。因此,在許多日本動畫中,“好”和“壞”之間沒有明確的界限。有些角色經常在兩個陣營之間切換,甚至有些角色可以“既有正義又有邪惡”,而另壹些角色則“既不正義也不邪惡”。有時壹個角色會變成“正義陣營”,但他的思想和性格是邪惡的,反之亦然。同樣,當代表壹場戰爭時,交戰雙方可能都不是“正義”或“邪惡”的。因此,日本動畫經常直接展示死亡本身,而在西方社會看來,死亡無論如何都應該避免,這已經成為媒體的禁忌。

日本動畫流暢的另壹個主要因素在於其廣泛的主題。流浪、太空冒險、荒誕喜劇甚至肥皂劇都可以變成動畫故事,這些故事不僅限於對日常生活的模仿,而是更多地描述人類角色和帶領觀眾進入野外的幻想。

大多數人熟悉的“卡通”來自壹個英文單詞“Cartoon”,也就是大多數人理解的“動畫”——事實上,它更多地指的是美國風格的動畫片。

美國動畫片的優勢在於劇場版。無論是迪士尼、夢工廠還是華納,卡通大片都繼承了好萊塢式的大制作風格——簡潔但線條豐富多樣,場景震撼,視聽效果華麗,著名演員的用心和戲劇情節老少皆宜。毫無疑問,美國動畫片在制作上是世界上最強的,尤其是在特效的使用上,這是由美國特殊的電影市場環境決定的,具有壹定的本土特色。正義與邪惡的鬥爭是許多美國漫畫的主題。當然,正義會贏。美國動畫片的另壹個特點是劇情的“碎片化”。總的來說,沒有連貫性,是單獨的壹章。所以即使妳漏掉了幾個單詞,或者從中間開始讀,也不會有什麽影響。

壹般來說,美國漫畫主要針對兒童,宣揚猶太基督教文件下正義與邪惡的絕對區分以及最終結局中的“唯壹解決方案”。劇情的碎片化讓孩子們不必擔心錯過壹句話而影響對故事的理解,也不必擔心復雜的故事線索或角色關系。很多作品會刻意回避現實中壹些醜陋的問題來保護孩子。

而“動畫”是壹個很大的類別。“動畫”涵蓋所有動畫模式。就日本動畫而言,使用“動畫”並不合適,而是壹個更正確的日語單詞——動畫,意思是日本動畫。

壹般來說,美國的“動畫片”是以劇場版的形式出口到世界各地的,而日本則依靠電視動畫進入國際市場。目前來看,兩者的區別還是挺明顯的。