當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 原版英語詞典

原版英語詞典

梅裏安·韋伯斯特詞典的歷史

諾亞·韋伯斯特和美國第壹本詞典

諾亞·韋伯斯特於1758年出生於康涅狄格州西哈特福德,在美國獨立戰爭期間成年,是制憲會議的強烈倡導者。他堅信美國文化獨立性的發展,其中壹個主要部分就是成為壹種有自己的習語、發音和風格的獨特的美國語言。

在1806年,韋伯斯特出版了壹部簡明英語詞典,這是第壹部真正的美國詞典。此後,他立即著手撰寫他的巨著《美國英語詞典》,為此他學習了26種語言,包括盎格魯-撒克遜語和梵語,以研究自己國家語言的起源。這本書出版於1828年,體現了詞典編纂的新標準;這本擁有70,000個詞條的詞典被許多人認為不僅在範圍上而且在權威性上都超過了塞繆爾·約翰遜的英國名著1755。

韋伯斯特的重要性的壹個方面是他願意創新,當他認為創新意味著改進時。他是第壹個記錄諸如臭鼬、山核桃和雜燴等獨特的美國詞匯的人。他認為許多拼寫習慣是人為的,造成了不必要的混亂,因此他敦促修改許多單詞:例如,musick to music、centre to center和plow to plow。(然而,其他改革嘗試的接受度較低,比如他支持將tung改為tung,women改為wimmer .他認為後者是“古老而真實的拼寫”,也是最準確地表示其發音的拼寫。)

當韋伯斯特為他的詞典做宣傳時,喬治和查爾斯·梅裏安在馬薩諸塞州的斯普林菲爾德開辦了壹家印刷和圖書銷售公司。G. & ampc .梅裏亞姆公司(於1982年更名為韋氏詞典公司)繼承了韋伯斯特的遺產,當時梅裏亞姆兄弟購買了1841版《美國英語詞典》的未售出版本,該詞典在這位偉人於1843年去世後由韋伯斯特的繼承人進行了更正和擴充。與此同時,他們獲得了對該作品進行修改的權利。這是出版傳統的開端,這壹傳統在韋氏詞典壹直延續至今。

關於諾亞·韋伯斯特出生地和生平的更多信息可在諾亞·韋伯斯特故居/西哈特福德歷史博物館獲得。

不只是韋伯斯特

19世紀的結束帶來了G. & ampc .韋氏詞典早期版權到期,部分刪節詞典版權出售,以及韋氏詞典1847版版權於1889年到期,造成了梅裏安公司版權和商標方面的困難。五十年來,韋氏詞典的韋氏詞典贏得了人們的尊重,這是壹筆令人向往的財富,肆無忌憚的公司發現,只要將他們生產或重印的任何詞典稱為韋氏詞典,就可以利用這筆財富。

韋氏詞典壹次又壹次因版權和商標問題訴諸法庭。壹個著名的訴訟是在1917對薩爾菲爾德出版公司提起的,結果是壹項禁令,禁止該公司在沒有免責聲明的情況下使用《韋氏詞典》的標題,“本詞典不是由韋氏詞典的原始出版商或其繼任者出版的。”後來的訴訟允許其他人使用韋伯斯特這個名字,同時保留識別韋氏詞典頭銜的其他標誌。

韋氏詞典激增的凈效應是形成了壹個參考書市場,消費者要麽不知道這些書的不同之處,要麽搞不清楚它們之間的區別。為了引起消費者對這壹問題的關註,該公司將1982的名稱從g。c .梅裏亞姆公司對韋氏詞典公司,並在1991中通過引入以下立場聲明加強了這壹舉措,以進壹步識別和區分其產品,並更加強調高質量詞典制作的獨特傳統:

不僅僅是韋伯斯特。韋氏詞典。?/p & gt;

其他出版商可能會使用韋伯斯特這個名字,但只有韋氏詞典的產品有150年積累的知識和經驗作為後盾。韋氏詞典的名字是妳的保證,證明壹本參考書具有壹家自1831以來壹直出版的公司的質量和權威。