當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 原始臺灣人的問題

原始臺灣人的問題

復合輔音的結構

在很多壯侗語中,都有【塞音+r】(如pr-,kr-,等)這樣的雙音節輔音。).這些復合輔音的結構仍有爭議。例如:

原始壯侗語*pt-/*pr-

意大利泰語時宇拉玉伽

眼塔普拉普拉

死去的taai praj plei

蚱蜢達克普魯克

糜竺拿走了prok pluk

方桂麗認為,這種對應關系代表了原始壯侗語的*pr-,石語和拉惹語比較原始,而泰語通過* PR->;t-的音變。這與奧德·裏庫爾認為原壯侗語是*pt-,*p-可能是次音節(présyllabe),*t是聲母的觀點大相徑庭。泰語中,小音節脫落*pt- > T-,石垣語和拉賈語中,聲母被弱化,變成中間音-r-/-l-(*pt- > pr- / pl-)。南島語族中的同源詞似乎引用了這個假設,因為馬來語稱“眼”為mata,稱“死”為matay,臺灣省平埔族也稱前者為“matta”(也是麻豆地名的由來),奧德裏克斯·Ku提出壯語和侗語中的*pt-來自* mt->;*pt-(在聲母同化的影響下,鼻音變成塞音),但方桂麗的構式無法解釋壯侗語族與南島語族同源詞的關系。