當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 大家好,我學歷不高,對文言文壹竅不通。請幫我翻譯下面這段話。謝謝妳

大家好,我學歷不高,對文言文壹竅不通。請幫我翻譯下面這段話。謝謝妳

我只是粗略翻譯壹下。

據說李商隱(字義山)壹生情深(他恨死了妻子和朋友)(文人抑郁失意),想必是真的。在牛與李的政治鬥爭中被排擠,仕途並不順利,這種命運在中國文人中是很普遍的,也絕不是的專利。但只有他有那麽多的“無題”和“錦瑟”(都是指李商隱的名作),必然暗藏玄機。其中,深情和隱含的仇恨在詩中表現得很深刻。讀俞希笙的詩(這是李商隱的名字),只喜歡那種空泛的意境,就像《莊夢》(摘自李商隱《錦瑟》),無法用語言表達出來。如果壹味的去查詩裏每個字的意思,勉強的去解釋,那就沒意思了,真的很蠢!最近看清人留下的筆記,看到了漢語言中的壹個“套句”。我說《丙子年申報》裏有壹本花溪夢花仙集(個人認為花溪夢花仙是這本集子的名字)還有50首玉溪寫的詩是無題的。因為這首詩很巧妙,值得細細品味,所以我把它抄在了下面,和* * *,有著相同的愛好。

下面這首無題詩應該是李商隱眾多無題詩的組合。因為李商隱愛用古代典故,所以每壹句都很難壹壹理解,有些詩也不容易找出哪首原詩是李商隱寫的。後人把它們重新組合,可能只是取了字面意思,或者覺得意境裏有* * *曲;況且原文說每個字都會很無聊,所以我覺得知道整體意境就夠了。

在李商隱的詩中,他常常懷念亡妻,感嘆仕途不順,失望世事不同。用這種情緒化的語氣來看,妳應該大概明白意思了。從壹開始,我的眼裏就充滿了悲傷和痛苦。真不知道是哪個落魄文人把這些沈郁的句子都攢在了壹起。

希望對妳有幫助。