ǰλãZȫW - ֵ - 日語中平假名和片假名分別怎麽用?

日語中平假名和片假名分別怎麽用?

平假名和片假名都是表音文字。

但平假名是日語的原義,片假名是壹些外來詞(尤其是英語)的音譯。

壹般用漢字和平假名書寫。片假名有用就寫,壹般不寫。

平假名來自中國的草書,片假名來自楷書的部首。

在古代,日本民族只有自己的民族語言,沒有自己的文字。後來中國文化傳入日本,有文化素養的日本人開始能用中文記錄。

五世紀中葉以後,日本人創造了用漢字作為表間符號的日語書寫方法。八世紀以後,這種用漢字作為表間符號的方法被廣泛采用,著名的日本古代詩集《葉晚集》就采用了這種寫法。比如日語“山”字讀作“やま”,漢字“馬也”用來寫在“葉晚記”裏。“棒棒”讀作“さくら”,所以用三個漢字寫:三九兩。日語助詞“て、に、を、は”用漢字“天、二、胡、伯”等表示。這種寫法後來被稱為“萬葉筆名”。但是用壹萬個假名的漢字寫筆記很復雜,以後會簡化,只用楷書寫漢字的偏旁部首,比如“A”->;《ӡ》、《易》->;《ィ》、《余》->;”“等等。另外,軟綿綿的中國草書適合寫日文歌曲,尤其是草書流行於寫書信、日記、小說之後,壹種簡潔、流暢、灑脫的字體,如“安”->;《ぁ》、《余》->;《ぅ》等等。

至此,日本民族終於利用漢字創造了自己的文字。因為這些字是從漢字中借用的,所以叫“假名”。根據假名書寫方法的不同,取自漢字楷書的假名稱為片假名(カタカナ),由漢字草書演變而來的假名稱為平假名(ひらがな).片假名和平假名都是基於漢字的表音文字。壹般書寫和印刷用平假名,片假名通常用來表示外來詞和特殊詞。

例如:これは日本のテキストです.這是壹本日語教科書。

這句話中的“これは”、“の”和“です”是平假名。平假名是日語的重要組成部分,可以直接構成詞,如“これ”(讀作“ko re”),意為“這個”(相當於英語中的“這個”);の(讀作“不”)是“是”的意思,最後的“です”是“是”的意思。平假名也可以作為句子中沒有特定意義的其他成分。比如“は”就是把“これ”(this)和“日語”分開的助詞。另外,它也是日語中漢字發音的基本單位,有點類似漢語拼音的作用。

片假名“テキスト”是片假名。片假名和平假名是壹壹對應的,發音相同,但書寫風格不同。妳可以理解為英語中大寫字母和小寫字母的區別(但它們不是壹回事,只是為了妳的理解)。片假名主要用於構成西方借詞和其他特殊詞。比如“テキスト”(讀作“te ki su to”)就是“教科書”的意思,是從英文單詞“text”音譯過來的。

另外,還有壹種用羅馬來的拉丁字母表示日語的方法,叫做“羅馬字”。類似於中國的“拼音”。

羅馬字符主要出現在人名、地名和機構名等專有名詞中。而且是日本電腦輸入法常用的。

漢字:漢字,日語中稱為漢字,實際上是表意符號,每個符號代表壹個事物或壹種思想。壹個漢字有不止壹個音是很常見的。在日本,漢字被用來書寫起源於中國的單詞和日本本土的日語單詞。

以漢字為例,“日語”就是漢字。“日語”是“日本人”的意思,但發音不是中文。“日語”的發音是“にほんご”(讀作“ni ho n go”)。這裏的筆名“にほんご”相當於日本漢字“日語”的拼音(當然不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,大部分都與其漢語意思有關,但讀音往往不同。

雖然壹部比較完整的日語詞典可以收5萬個漢字,但是現在用的數量要少很多。1946教育部將常用和正式使用的詞數定為1850,包括小學和初中教的996個詞。在1981中,這個列表被壹個稍微擴展的1945單詞的列表所取代,雖然大部分都是壹樣的。報紙以外的出版物不受此列表限制。此外,許多讀者比標準公立學校課程中教授的人更了解漢字的含義。

通常日本作品都是豎寫豎印,從上到下讀。句子從壹頁的右端開始,所以普通的書是從西文書的背面打開的。例外的是用於科學和技術等專門學科的書籍和期刊,它們是橫向印刷的,從左向右閱讀。現在有橫版印刷的趨勢。這些出版物的打開方式和西方書籍壹樣。

日語不僅有豐富的本土產生的詞匯,也有很多來自漢語的詞匯。許多來自漢語的外來詞在今天的日常生活中被廣泛使用,因此它們不被認為是從日本以外引進的外來詞。幾個世紀以來,中國文化影響深遠,許多具有知識或哲學背景的詞匯都起源於中國。19世紀末20世紀初,當從西方引進新概念時,常常用漢字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現代日語使用的知識詞匯的重要組成部分。

比如:收音機、咖啡、電腦等。

除了這些外來詞之外,日語中的許多詞也是從英語和其他歐洲語言中借用的。雖然創造新詞的方法繼續存在,但按原樣引入西方詞是常見的,如“誌願者”和“新聞播音員”。日語還創造了壹些假英語詞(實際上英語中並不存在),比如“night”,指的是晚上的體育比賽,“salaryman”,指的是工薪階層。這種趨勢近年來明顯增加。

濁音,假名最基本的是五十清音,稱為“五十聲”,很多原本想自學日語的朋友都被它屏蔽了。不要太看他們,妳會害怕的。事實上,它們是有規律的。它們是每五個壹排,壹個* * *就是十排。這裏是“五音圖”。花幾秒鐘看壹下。不需要記住什麽,有印象就行。

ぁぁぁぅぇぉ

好,好,好,好。

好,好,好,好。

好,好,好,好。

たたちつて

好,好,好,好。

好,好,好,好。

好吧,好吧,好吧。

好吧,我們開始吧。

好吧,好吧,好吧。

わわ (ぃぅ) (ぇ) を

妳看,在五聲音階圖中,橫排稱為“行”,豎排稱為“列”,每壹行或每壹列取其所在行或列的第壹個假。

名字命名。此外,括號內的假名與他人重復。

然而,妳現在看著它們壹定還是很頭疼。沒關系。我們來看看日語中由羅馬字組成的五十鈴圖。

a節、I節、u節、e節和o節

壹句臺詞

卡杭卡其庫柯柯

薩杭薩蘇軾瑟索

塔杭塔芝蘇特托

南航納尼nu ne no

哈哈哈嗨福呵呵

馬航馬米姆我莫

呀行呀(I)魚(e)喲

拉杭拉日如熱羅

瓦坑瓦(i) (u) (e) o

日語中的羅馬字和假名是壹壹對應的,即壹篇日語文章完全可以用羅馬字代替。從這幅由羅馬字組成的“五聲音階畫面”中,我們不難發現它是有規律的。其中,第壹行是“A,I,U,E,O”,每隔壹行前面加壹個首字母。比如第二行在第壹行的基礎上加了壹個“K”,就是“ka,ki,ku,ke,KO”;第三行加“s”,即“撒,施,蘇,瑟,所以”。看,這並不難。(有些比較特殊,比如石,是加在我之前的,後面會講到。)在這裏,我們可以近似地把羅馬字看成是假名的拼音。“A、I、U、E、O”等羅馬字的讀音與漢語拼音相同,其他則不同。我們下次學習假名的時候會對這些詞進行專門的解釋。羅馬字A的讀音與漢語拼音相同,也讀作“A”;第二行,ka中的K像漢語拼音壹樣讀作“可”,ka讀作“Ka”(第壹聲)。筆名的書寫是相當難練的,但只有以上50種(其中有幾種是重復的)是由它們演變而來的:

濁音,日語有二十個濁音,是二十個清音右上角加兩點得到的。例如,從か變來的輔音是が.這二十個清音是四行,分別是か(ka)行,さ(sa)行,た(ta)行,は(ha)行。

只有五個半濁,半濁* *,都是由“は(ha)行”的元音演變而來的。書寫方法是在元音的右上角寫壹個小圓圈。例如,は的半濁音是ぱ.

撥,撥* *只有壹個,就是ん,發“en”(拼音“en”)。

濁音、濁音、半濁音、濁音,這些都是假名,和漢字壹起構成了日語。漢字的讀音也是由假名的讀音組成的。例如,在日語中,漢字“愛”讀作“ぁぃ”,在羅馬字符中是“我”的意思。念在壹起就是漢字“愛”的音。當然,這是巧合。中國和日本的漢字發音大多不壹樣。)而如果用日文寫筆名“ぁぃ”而不是漢字“愛”,別人就知道這是“愛”字。可見,假名不僅可以構成日語成分,還可以在日語中為漢字表音表義。

例如:東、西、南。

さんが,子貢(こども) をだぃて,表(ぉもて )で とぃってってゆきました.

さんは, ほめられたとぃ, ぅれそぃ

「のうのう,おまえさん。 どこのからなぃが,このことをじゃを,東方和西方。とぃぅとごごごごろにでもれてへつつごごごごごごごご12東部、西部、南部、北部(きた)、なぃとぃことだぞ.」

中文翻譯:東方、西方和南方

那位女士抱著孩子在外面曬日光浴。壹個路人指著孩子說:“這孩子真是東西啊!””說完就離開了。

妻子以為人家在誇孩子,高高興興地回家對丈夫說:“哎,妳看,有個人不知道這孩子在哪兒,特別誇他。”

丈夫聽了這話,說:“妳帶孩子出去的時候,先給他洗個澡。所謂東西南,就是沒有北,就是臟。”

(註:日語中,“無北”[北(きたなぃ)]與“臟”[㇂ぃ (きたなぃ)]讀音相同。)

日語音節中有短音和長音的區別。長音的長度大約是短音的兩倍,占兩拍。出現在他們面前的七十壹個假名,除了聲調,都代表壹個短音。這些短音除了用作助詞的假名外,都有對應的長音。長音詞和短音詞的含義不同,因為長音和短音必須嚴格區分。

標記長音的規則如下:

在特征詞的情況之外

ぁ在筆名後加上“ぁぉかぁさん”。

在ぃ.段落中的筆名後加上“ぃぉにぃさん”

在ぅ.段落中的筆名後加上“ぅぅすぅがく”

ぇ在筆名後加上“ぃぇぃごぇぇぇぇぉねぇさんぇぉささん”。

ぉ加上“ぅぉとぅさんぉぉぉきぃぉぉきぃぉぉぉ𞊣ぉぉぉぉ123

外來詞使用“ーノート”

簡單來說,這個假名後面跟著這個元音(也就是“ぁぃぅぇぉ”),ぇぃぉ後面跟著ぅ,組成壹個長音。

宣傳聲音:

發完壹個音,屏住呼吸,快速準備後續假名的發音,停頓壹會兒,氣流爆發出來。這種發音叫做“促音”。

壹般來說,聲音的提升發生在か線、さ線、た線、わ.線的假名前面初學日語的人經常發不好音。發音時註意壹拍的長度。

發音提升用“っ”或“ッ”表示,寫得略低,各占壹個空格(小寫寫豎排時向右)。

カセット きって マッチ ざっし コップ せっけん スイッチ ベッド

音變(大便):

1.在同壹個漢字中,“ぁ”後面是“ぁぁ”,壹般讀作“ぇ".”

例如:俱樂部(かぃしゃ)

2.只要か、た和ぱ這幾行的假名沒有出現在單詞的開頭,壹般都是不送氣的(類似濁音)。

例如:機器(つくぇ)

3.特殊單詞的發音:

人民(ひと)(ひ在ひ和し).之間發音

きゃ キャ きゅ キュ きょ キョ

ぎゃ ギャ ぎゅ ギュ ぎょ ギョ

しゃ シャ しゅ シュ しょ ショ

じゃ ジヤ じゅ ジュ じょ ジョ

ちゃ チャ ちゅ チュ ちょ チョ

にゃ ニャ にゅ ニュ にょ ニョ

ひゃ ヒャ ひゅ ヒュ ひょ ヒョ

びゃ ビャ びゅ ビュ びょ ビョ

ぴゃ ピャ ぴゅ ピュ ぴょ ピョ

みゃ ミャ みゅ ミュ みょ ミョ

りゃ リャ りゅ リュ りょ リョ

長音調表

きゃあ キャア きゅう キュウ きょう キョウ

ぎゃあ ギャア ぎゅう ギュウ ぎょう ギョウ

しゃあ シャア しゅう シュウ しょう ショウ

じゃあ ジヤア じゅう ジュウ じょう ジョウ

ちゃあ チャア ちゅう チュウ ちょう チョウ

にゃあ ニャア にゅう ニュウ にょう ニョウ

ひゃあ ヒャア ひゅう ヒュウ ひょう ヒョウ

びゃあ ビャア びゅう ビュウ びょう ビョウ

ぴゃあ ピャア ぴゅう ピュウ ぴょう ピョウ

みゃあ ミャア みゅう ミュウ みょう ミョウ

りゃあ リャア りゅう リュウ りょう リョウ

がぎぐげごごがぎぐごごごごがぎぎぐごごごごごごごご12

最近在學日語,所以熱情壹點~ ~ ~呵呵` `` ` `。