有道詞典與谷歌翻譯的比較;
文本翻譯:
首先,我們來看看傳統的文本翻譯。從下圖可以看出,有道詞典在完成基本的文本翻譯後,還會給出參考例句,幫助用戶理解正確的語法語境。作為壹個更加全球化的應用,Google Translate是壹種提供發音標註的方式,讓用戶即使聽不懂也能從發音中理解這句話的意思。
另外,有道詞典和谷歌翻譯相比,本地化的詞更多。畢竟是國產翻譯軟件。
照片翻譯:
在照片翻譯方面,有壹種說法是拍照後才能進行翻譯,而谷歌翻譯是在打開相機的情況下進行實時翻譯。
翻譯語言:
有道詞典就不用說了,目前有八種語言版本,谷歌翻譯比有道詞典多得多。
字典和谷歌翻譯哪個更好沒有標準。簡單來說,用戶最好選擇適合自己需求的。