當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 別人的感受,感受,感受,感受,感受,感受,感受,感受,感受。

別人的感受,感受,感受,感受,感受,感受,感受,感受,感受。

妳的理解是對的,這句話真的應該解讀為“同情別人是不對的”

因為“人情”這個詞在所有字典裏都翻譯成“同情/憐憫他人”。

如果有這樣的例子:個人情,罰與罰。如果妳想可憐我,請在行刑前兩三天給我。

<廣慈院>把“愛”解釋為:愛、慈善、慈悲。

還有這樣壹句話:“人哀”,也翻譯為“可憐他人”,是妳解釋的另壹個證明。

動詞ける (かける)的意思是“給別人壹個動作”,“に”的意思是對象。所以妳的理解100%正確。