《無是》古漢語常用詞典解析:是對某壹事物或問題的估計或看法的委婉說法,相當於現代漢語中的“我怕”、“我怕”。《現代漢語詞典》:副詞,用於反問句,表示不贊同,類似於“不是嗎”,但語氣溫和。實際上,“無乃”的意思是“巫娜”,用作代詞,“無”可以翻譯為“是不是”和“無乃乎”?在古漢語中,演變成壹個固定詞組,基本意思是“那不是……”?肯定“”部分的明確含義,以緩和語氣。
比如妻子在等的時候,請說“妳整天這樣沒用嗎?”這裏的“無是勞動”是肯定“勞動”二字,但用“無是”二字表示懷疑,緩和語氣。沒有什麽是“不是那個”,用作代詞。是指哪壹個?當然是指“勞動”這個詞,可以直譯為“那不累嗎?”常譯為“不累”。
比如今天的王就是靠會議記錄過日子的,然後他就在找輔導員。未來是怎樣的?(《勾踐·齊惠姬》)——現在大王退守惠姬,要好好利用土地和我的書。現在還是刻舟求劍的問題嗎?這裏“無事猶似雕舟求劍”?也就是說“猶在雕舟求劍”。然而,他用“什麽都不是”這個詞來表達他的懷疑,緩和了他的語氣。沒有什麽是“不是那個”,當然是“猶刻舟求劍”。可以直譯為“不就是那個刻舟求劍的嗎”?妳不是刻舟求劍嗎?