簡答的意思是人躺在路上,也有被人踩的意思。壹般像乞丐這樣的人經常躺在路上,所以摔倒也是乞丐的意思。跳下來也意味著在遊戲中,遊戲角色死亡,倒地。跳街舞既是詛咒,也是自嘲。
“在街上跳”是白話文對古代文言文的直接運用,“跳”是動詞,表示摔倒。“街”的意思是在街上,其實是狀語。翻譯成白話就是“把自己扔到大街上”,是壹種狀語後置。古人認為“撲街”是不吉利的行為,所以發展成罵人的話。
“莫名其妙在街上”是壹個來自粵語的正確詞,原意是罵人,也有“倒黴”、“該死”的意思。應用廣泛,在熟人之間的玩笑中也有使用。
很多人會把“跳”和“仆”混淆。跳街原意是指壹個人在路上行走時不小心被外物絆倒,屬於被動行為,所以不能用主動詞性的詞。
壹個街女也可以理解為街女。壹個街頭女孩由兩個熱愛攝影的女孩組成,分別是臺北的“禁欲”(25歲)和臺中的“凱倫”(28歲)。禁欲剛剛讀完研究生,正在臺大語言中心學習。Karren畢業於臺灣中山大學醫學院。他沒有行醫,而是拿著相機當攝影師,還拿過作品獎。
形容詞,尤其在遊戲中,主角生命值為零,倒地不起。壹種行為藝術,近年來?80後、90後在拍照時,要彰顯個性,不拘壹格,把撲(仆)街當成壹種照片行為藝術。