馮慶華教授主編的《實用翻譯教程》是壹本實用性很強的翻譯教材,在內容和形式上都獨具特色。該教材在實踐中改變了傳統的編排方式,精心編排了各種版本比較、譯者風格研究、比較文學與翻譯、反向翻譯與翻譯、風格與翻譯等新穎有效的翻譯賞析和練習方法。附錄中整理了《紅樓夢》詩詞英譯與章節目錄的比較、《鄧小平文選》中英文目錄以及課後學習和翻譯自學的推薦書目,對高校師生和翻譯自學者具有較高的參考價值。
應該說這兩本書都是不錯的翻譯教材,但選擇取決於妳的個人需求。如果妳是壹名專業的翻譯人員或將來想從事翻譯工作,我建議妳選擇實用的翻譯課程。