還有壹些外來詞來自其他語言,如法語、意大利語、阿拉伯語,甚至漢語和日語。這些詞壹般是物品、人物、風俗等。來自那個國家,而且壹般很難用德語發音規則來解釋它們,比如das餐廳。這些詞在字典裏會有相應的音標,但也是有規律的。比如來自法國的外來詞,發音為~an的就比較多。(鼻子有點大),或者壹些-ments,-seur結尾,或者壹些非德語字母,單詞會比較多,但是看多了就明白了。
區分外來詞並不容易。壹方面需要有壹定的詞匯量,另壹方面需要註意各國的文化,尤其是德國的鄰國。
但是,在我看來,妳不必知道這個詞是外來詞。壹方面看多了會有感覺,另壹方面也會這樣背單詞。如果不研究不同國家的語言與其他相關學科的關系,就不必知道這是怎麽來的。