在Android中搜索“Phantom wifi”中提供的詞典(即Phantom中選擇詞典的界面),復制下來壹個詞典的名稱,然後刪除它,或者先備份它,並將您的詞典名稱更改為Phantom提供的詞典名稱,並且文件名必須相同!不懂再問。
更新1:中國和香港有沒有什麽固定的拼音,只要能看懂字體就是正確的?詹飾演的詹是吉姆,詹培中飾演的詹是吉姆?奇怪!
妳應該寫答案,但妳可能看不懂!1.TSIM(尖沙咀)
2.特西姆(特西姆)
妳能區分上面的1和2嗎?它是廣州聲母的國際音標之壹,ts-dz為聲母,如蕉冢,TS’-TS為聲母,如菜草等。3.Jim用英語發音模仿廣州發音,有點像但不標準。