更新1:中國和香港有沒有什麽固定的拼音,只要能看懂字體就是正確的?詹飾演的詹是吉姆,詹培中飾演的詹是吉姆?奇怪!
妳應該寫答案,但妳可能看不懂!1.TSIM(尖沙咀)
2.特西姆(特西姆)
妳能區分上面的1和2嗎?它是廣州聲母的國際音標之壹,ts-dz為聲母,如蕉冢,TS’-TS為聲母,如菜草等。3.Jim用英語發音模仿廣州發音,有點像但不標準。
更新1:中國和香港有沒有什麽固定的拼音,只要能看懂字體就是正確的?詹飾演的詹是吉姆,詹培中飾演的詹是吉姆?奇怪!
妳應該寫答案,但妳可能看不懂!1.TSIM(尖沙咀)
2.特西姆(特西姆)
妳能區分上面的1和2嗎?它是廣州聲母的國際音標之壹,ts-dz為聲母,如蕉冢,TS’-TS為聲母,如菜草等。3.Jim用英語發音模仿廣州發音,有點像但不標準。很多西方初學者會發這個音。4.Dzim Zhan,粵語的第壹個音(即高音),Zhan讀起來像壹個銳5。粵語第壹聲(即高音)2009-01-08 23:53:38補充:吉姆是詹的詹,詹是詹培中的詹?奇怪!上面JIM提到CHIM是殖民音標,廣州話裏沒有,客家話裏有(今天的梅州縣方言裏沒有),發音壹樣,意思是沈沒和溺水。
參考資料:商務詞典
客家活字典...我