提圖城南莊唐翠胡
去年春天,在這扇門裏,女孩的臉,與桃子形成對比。
今天又來到這裏,姑娘不知去了哪裏,只有桃花依舊,笑靨怒放在春風。
關於這首詩的故事,據白萌《詩藝》記載,大概是這樣的:秀才崔護去長安趕考,落榜了。有壹天,他喝了幾杯酒後,去城南郊區玩。當他看到壹戶人家有花有樹,大門緊閉,他就敲門了。很長壹段時間,我只聽到壹個女生從門縫裏問問題。他給了她自己的名字,並請她喝茶解渴。姑娘轉身去拿茶,倚在門前的桃樹下。翠湖在喝茶的時候,在找話題,想和她聊聊。女孩雖然沒有回答,但“感興趣了很久”。喝完茶,崔虎起身告辭,姑娘“送至門口,若進,崔早日歸家”。時隔壹年,崔虎忍不住在這壹天再次尋找,卻發現大門緊鎖,空無壹人。翠湖在門上寫下這首詩,怏怏而去。
2.
有壹天,賈島騎著毛驢在中國首都長安的大街上,隨口朗誦了壹首詩,其中有兩句是:
“飛鳥棲於池邊樹上,和尚推月下門。”
賈島覺得詩中的“推”字用得不夠恰當。他想把“推”字改成“敲”,但壹時不知道哪個字好。於是,我壹邊思考,壹邊反復用手推門敲門。街上的行人看到賈島的表情都很驚訝。
韓愈看見了,生氣地對賈島說:“妳為什麽不低著頭騎驢看前面?”
賈導大吃壹驚,慌忙下了驢,向韓愈行了壹禮,並把自己剛從驢上得來的詩說了壹遍,因為想到了“推”和“叩”兩個字,專心思考,所以避而不答。
韓愈聽後,化怒為喜。想了壹下,他說:“打字不錯!當壹切都睡了,安靜了,敲門更是夜深人靜。”
賈島連連拜謝,詩名為“和尚敲門”。
“推敲”壹詞來源於唐代詩人賈島錘煉詩歌的故事,意為反復琢磨。
3.
唐代詩人鄭谷,喜歡與詩人、僧人交往。壹個年輕的和尚,戚跡,寫下了“早梅”:“所有的樹都凍結,準備打破,但孤獨的根溫暖和孤獨。在以前的深雪村,昨晚開了幾家分店。”請鄭谷評論。鄭谷沈思了壹會兒,又說:“既然題目是早梅,幾枝都開花了。不能叫早,壹枝如何?”這壹詞的變化,讓《雪中孤梅》的意境更加豁達。戚跡大為佩服,雙手壹躬:“妳是我的字老師!”留下壹個“壹言堂老師”的故事。
4.
相傳唐代詩人王昌齡、高適、王之渙在下雪天去旗亭(酒樓)飲酒,看見若幹梨園園長和壹些歌者也在那裏飲酒。三個人見面,聽聽歌手唱的歌詞裏誰的詩最多,每首歌壹首,畫壹面墻記住。壹開始兩個歌手分別唱了王昌齡的兩首絕句,壹個歌手唱了壹首高質量的絕句。王之渙指著壹個梳著雙髻最漂亮的歌手說:“她要是不唱我的詩,我這輩子再也不和妳比了。”歌手壹開口,真的唱出了王之渙的詩《出堡壘》:“黃河遠白雲,壹座孤城,萬仞山;笛子為什麽要怪柳?春風是不夠的。”這個故事在唐代成為佳話,經常被後人引用。