1,法國和法國的區別
1)法國只有壹個名詞屬性,中文翻譯是法國;方濟各會士(姓氏)
例證:在法國,自1989以來,還沒有壹位黑人市長當選。當時布列塔尼的壹個小村莊選出了壹位多哥裔市長。
相比之下,只有在1989年,布列塔尼的壹個小村莊才出現了壹位多哥血統的市長。
2)法語有兩個屬性,壹個是形容詞,翻譯成法語;法語;法語;壹個是名詞,翻譯成法語、法語、法語等。
天快亮時,他決定起床,從落地窗向遠處看看。
現在天快亮了,他決定起來看看落地窗。
2.以法國為例。
1)未被伊拉克玷汙,?法國?也許能在不受美國和英國歡迎的地方提供幫助。
在伊拉克的清白可能使法國能夠在英美不受歡迎的地方發揮作用。
2)壹種活潑的舞蹈起源於?法國?在18世紀。
壹種活潑的舞蹈起源於18世紀的法國。
3)好吧,那麽拿破侖又回來了?法國?他的記憶和信仰等等。
這是法國的拿破侖,帶著他的記憶、信仰等等。