當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 牛津詞典平放。

牛津詞典平放。

如果時間緊,可以直接看結論:

第壹步,“Biff、Chip和Kipper的故事”,凱迪拉克版、模聯英和祖國版可選;

第二步,上面的故事還是滿足不了胃口,所以選擇故事類“李生-妙想英語繪本1+2”和科普類“李生-百科萬花筒&;英語百科全書”;

第三步:聽力詞匯量至少達到2000後,自然地學會寶寶拼寫,壹個***5個系列,按順序排好。

以下是詳細的解釋。

全文幹貨,5000字左右,建議閱讀前喝點水,靜下心來慢慢讀。

這裏先做壹個提綱,供大家遵循:

01:什麽是英語分級閱讀?

02:詳細講解“牛津樹”;

03:牛津樹的13系統;

04:最容易使用的系列-Biff、Chip和Kipper故事

05:外研社-李生系列

06:自然拼寫

07:高級閱讀-章節書

大寶英語啟蒙的時候,我也看了很多英文繪本,但她總是有意取笑。如果她不喜歡,她就會敷衍地聽下去...她選的書雖然也是著名作家寫的,但是難度就像過山車壹樣,打開之前真的讓人汗流浹背。難怪她不想聽,直到有壹天...

分級閱讀是根據孩子各個年齡段的語言和心智發展情況,為孩子的閱讀計劃提供相應的閱讀材料,逐步從abc過渡到章節小說。說白了就是寶寶讀多大。

其實在中國也壹樣。妳不給3歲娃娃講史記,妳不給10歲的孩子讀兒歌。但是外國人把這些書整理的非常細致,讓家長在選書的時候很容易上手,不用在浩瀚的書海中糾結。

打個不恰當的比方,比如妳對衣服有審美情趣,妳去商場會發現那麽多衣服美得琳瑯滿目。自己買的話會買普通的繪本,有時候也會買對的。更多的時候,妳會踩雷;分級是根據設計師已經搭配好的包直接下單,而且是國際頂級設計師。雖然中規中矩,但至少不會出錯,也不會讓人今天感到不安。

說到原版,意思是水龍頭的水很急,但老母親的錢包容量有限,還是要花錢在刀刃上。等這些分級體系都明白了,就從最經典最不會出錯的地方刷起,在這個原始的世界裏打磨個三五年,再挑自己喜歡的也不遲。

壹般來說,我們經常會聽到以下幾個等級:牛津樹、拉茲、蘭登、烏斯布朗、大貓、海曼、李生、紅火箭、模聯英語等等。今天我們就來撕掉大寶著迷的壹套書《牛津樹》。

我2歲多就加入了著名的牛津樹,然後壹直吃灰到快6歲。雖然我晚了壹兩年才回到我的寵物身邊,但我並沒有錯過。記得剛開始和大寶壹起看牛津樹,我自己也覺得好無聊。就幾個小孩子在那裏壹兩句話的說著話,寶寶也是百般不情願,但也就這幾年。最近重新受寵的牛津樹證明了自己在等級體系中的大boss地位,“真香”!

所以暫時不感興趣,可能是因為年齡的原因不理解故事的意義。我可以等寶寶長大了再試試。或者英語水平沒有達到比較高的水平,看低的也沒意思,要麽按寶寶看至少L3,要麽直接跳;或者只是少數孩子不喜歡他們的個性。比如我家大寶壹點都不喜歡《Scarry Golden童書》,那就換壹個,分那麽多分,妳就不用跟這壹本看到底了。

牛津樹不是壹套書,而是壹整套閱讀體系。我們通常所說的牛津樹的主線是通過壹個五口之家和壹只狗的故事來講述生活中非常有趣的瑣事。故事連貫,尤其是第五關開始,Kipper得到了壹把魔法鑰匙,增加了冒險和穿越的故事,更加引人入勝。

讀書牛津樹——“牛津讀書樹”,看看官網這張圖是怎麽說的:從根部到樹冠,共有***16級。左邊科普,右邊故事,相得益彰。右下角的黃色方框是啟蒙階段的故事類,也就是我們常說的“Biff,chip &;腌魚故事.

其中按照顏色和年齡劃分的等級非常具體,為家長和選書的老師提供了非常具體的參考。從親子閱讀開始,最終實現完全的自主閱讀。

牛津樹以前很大,有興趣的家長可以直接去官網了解精品。地址:/學歷。

光是這個13系統就能迷惑很多人,我媽花了半個多月才整理出來。通過這種形式,它簡短而直接:

我本來是很樂意看故事集的,結果看到這塊表就更暈了。

坑外的人看著我們手裏的壹大堆資源,但是看著這些分級的大佬,我們也覺得大氣磅礴,四海為家。但我們都是凡人,不是神仙。老板們心裏有苦,我們也有苦。“難以啟齒,其痛難止。洛河三千星,不獨發光。”

嗯...不好意思,是劇。

但這也是我剛開始看牛津樹時最真實的寫照。妳能買這麽多份嗎?從哪裏開始?雖然很多人看,但至少是外國人,並不是都被介紹到中國了。

必須是:“畢夫,芯片和吉普故事”!

通常最推薦的是從《入坑》第二大板塊的第壹輯開始,也就是《畢夫、奇普和基普的故事》。至於第二部《用Biff、Chip、Kipper探索》,國內暫時沒有。不知道哪種出版社能努力快速引進。......

這個故事系列,9個關卡,228本書,引人入勝,看得妳欲罷不能。從第五關開始,引入了魔匙,大寶從這裏開始徹底平坑底了。就從第壹本書開始,基本熬過L1和L2,寶寶就放下了。妳唯壹需要擔心的是看完之後怎麽辦。

好吧,妳打開錢包準備做的時候暈過去了嗎?我應該買哪種?面對我緩緩道:

常見的是“幫孩子讀書”,俗稱家庭版。每關選幾個故事,數量太少。壹級只有幾本書,不足以給書評分。價格不低,強烈推薦。內容如下:

1,“卡迪克”版——完美主義者必備:

中國原裝進口,數量最全,系統與原裝完全壹致,支持卡特彼勒點讀筆。但是整套下來5000+,差不多趕上壹個包了。適合對閱讀體驗要求高,沒有壹本書睡不著的完美主義者。當然,土豪是免費的。以下是前三個級別:

2、“模本英語”——攜帶方便,大壹點的孩子可以試試:

國內早期的進口版是有版權的,從1到6,每級兩本。壹個***12涵蓋了所有的故事,但並不完整,會有級聯現象。比如大寶剛來入坑時看到的2b,就有三級甚至四級內容。

因為是濃縮版,排版比較少,文字比較擁擠,閱讀體驗差;優點是性價比高,攜帶方便。出去旅遊的話,隨便抓壹本,相當於30本故事書。

正在準備入坑牛津樹的媽媽們可以先買壹個等級,試試自己對寶寶的胃口。等孩子成功上鉤後再投入巨資也不遲;或者旅遊親戚也可以選擇這個試試,很方便。

3.“祖國版”——無版權,但優勢是性價比高:

所謂的“祖國版”是國內壹些廠商在沒有版權的情況下印制的,其完整的體系和精美的質量仍然受到很多人的歡迎。缺點是制度不完善。比如1-9的九個關卡中,不僅有“畢夫、奇普、基普的故事”,還有壹些自制的部分,閱讀時需要註意。

在“祖國版”中,還細分了老藍標、新藍標、紅標、橙標、無標標、彩虹花標。

其實每個支線裏的故事內容都是壹模壹樣的,只是廠家不同,招牌不同而已。老藍標,質量最好但是絕版了,就別想了;彩虹花標準只出到五級,不太推薦。就在追劇進行到壹半的時候突然失聯了。這難道不令人不安嗎?至於其他的,妳可以去某寶選壹套適合自己的。

真的要感謝當時學校最大的外研社——外語教學與研究出版社,幫我們引進了很多閱讀系列,也讓我老母親為原著的質量和價格激動的哭了。

它不僅介紹故事,還為家長和老師提供“學習指導”、“讀後感活動”、“參考翻譯”。

另壹張表,誰讓我以前工作的地方天天Excel:

1,拼讀班——拼讀故事會&;經典故事屋:

“李生——拼寫故事會”:

英國兒童作家朱莉婭·唐納森和德國作家阿列克謝·西爾維。***36冊,每壹級都有學習指南。

從“幫助孩子練習字母和發音”到學習“輔音+輔音”,再到練習“元音+元音,輔音+元音”,最終可以拼出“兩個元音+壹個輔音,兩個輔音+壹個元音”。層層深入,還要不斷鞏固,從而達到掌握“自然拼讀”的目的。

《李生——經典故事屋》:

每壹關有4個故事和壹本活動手冊,即36本故事書和9本活動手冊。

主要內容為經典童話,由265,438+0位英國兒童文學作家和36位國際插畫師創作,如《大胡蘿蔔》、《神奇畫筆》、《傑克與豆莖》等家喻戶曉的故事。

同時,選取的詞匯嚴格參照自然拼讀的輪廓。學了自然拼讀,不如鞏固練手。

2.其他類別-故事&;科普:

《李生-苗鄉英語繪本》;

幫助孩子從零開始獨立閱讀的英語分級讀物,在情節結構、詞匯、句子長度、句子重現等方面都經過了精心編排。廉文學的風格也是不拘壹格的,它的插圖風格也是多種多樣的。

壹***10級,每級6個故事,沒有學習指南和活動手冊,單純享受閱讀。

《李生-苗翔英語繪本2》:

和上面的10套沒太大區別,但來自於另壹個系列的“牛津樹”——故事火花,難度略高。從第六關開始,每關都出了第二張專輯,買的時候稍微註意壹下就好。

《李生-百科萬花筒》:

說了這麽多故事,最後想說說“非虛構”。科普在孩子的閱讀中是絕對不可或缺的,同時也是經常被忽視的。

聽故事,享受閱讀固然好,但往往樂趣就這樣過去了,沒有什麽知識性和經驗性的東西可以成長。那麽,科普閱讀很好地彌補了這壹塊。

孩子還小,生活經驗不足,同時也很好奇。因此,適當引入科普閱讀可以解決此類問題,甚至引發更深層次的探索。比如大寶左左看了壹篇關於“水”的文章,就開始有十萬個理由,從水循環開始,然後理解水是怎麽到我們家的,甚至延伸到汙水的處理。雖然老母親說了很多,能記住多少值得懷疑,但至少保護了她的好奇心,在她心裏種下了壹顆像科學壹樣的種子。

12本書和每級壹本學習指南,5級70本書。

《李生-英語百科全書》

這套《英語百科》絕對是搶工作!

講故事的時候加入了科普;科普,還要用故事的形式表達,妥妥的跨界王者。

A ***10關卡,55個故事和翻譯手冊。

“自然拼讀——看到單詞就能讀出來,聽出來就能寫出來,快速記住單詞”。哇!這不就是我自己上學時候的壹個夢想嗎?我再也不用煞費苦心背單詞了,但真的有那麽簡單嗎?

自然拼讀其實是壹種“母語教學法”。說白了,更適合母語國家的孩子學習。為什麽這麽說?

學習自然拼讀的最大前提是聽力詞匯。如果沒有足夠的聽力詞匯量(壹般來說至少是2000),學習各種拼寫規則時很難引起* * *的。像背數學公式壹樣,背規則是沒有意義的。

英語是音標。母語兒童通過學習單詞的拼寫和發音之間的對應規則,在頭腦中逐個解碼聽力單詞,並立即將其轉化為閱讀單詞,從而詞匯量迅速增長。對我們來說,英語是壹門外語。如果我們腦子裏沒有足夠的詞匯,即使我們寫下了規則,我們最多也只能拼出單詞,但是我們不知道這些單詞的意思。有什麽意義?

當然,要有足夠的聽力詞匯積累才能學會自然拼讀。那麽“牛津樹”中對應的自然拼讀部分在中國是以什麽形式出現的呢?

在拼寫部分,有五大塊,其中兩個已被外研社李生系列承包。再來看看剩下的三大塊。我不想多說什麽。看看表:

“卡迪克版”就不用說了,按水平來說還是不錯的。以下是“模範英語”的組成部分:

還有《全明星小說》和《螢火蟲》兩個系列。

1.全明星小說:

已經是比較高層次的閱讀——篇章類的書了,都是故事。可以選擇模本英語和祖國版。基本可以讀到這裏,英語也在路上了。我們需要做的是根據自己的閱讀能力,提供源源不斷的聽力和閱讀材料。

2.螢火蟲:

其實這不算高級閱讀,但畢竟是詩歌,聽起來很高大上。

就算想欣賞也要去官網買正版。這部分國內還沒有引進,等那壹天吧。

各位能堅持看到這裏沒有頭暈的朋友,我首先敬妳壹個男人!

我估計還是要我的靈魂問壹句:我該怎麽買?

問:把壹頭大象放進冰箱需要幾個步驟?

答:* * * *三步走。

第壹步,“Biff、Chip和Kipper的故事”,凱迪拉克版、模聯英和祖國版可選;

第二步,上面的故事還是滿足不了胃口,所以選擇故事類“李生-妙想英語繪本1+2”和科普類“李生-百科萬花筒&;英語百科全書”;

第三步:聽力詞匯量至少達到2000後,自然地學會寶寶拼寫,壹個***5個系列,按順序排好。

當然,我也不阻止我英勇的父母壹口氣,比如我的老母親,就是這樣的失敗者。

最後,我們來個匯總表:

我家大寶壹定程度上已經迷上了主線劇情,我也找到了相關的漫畫,這就足夠讓她開心了。

還有壹些資料在整理中,估計還要壹個星期才能同步到我自己的公眾號,有需要的家長可以去看看。