個人實現
盧太章9歲進了壹所誌願學校,18歲參加科舉考試,但是失敗了,後來在私塾教書。我在新加坡學英語,三年後回到廈門鼓浪嶼(1879)教中國人和西方人中文。
我參加過華英詞典的翻譯工作。經過十年的個人研究,1892(清光緒十八年),盧太章把自己的拼音方案《中國切音新詞》編成了壹本書,《新階段壹目了然》,並親自出錢由廈門吳起定北文齋出版,這是中國人編的第壹本拼音書。其中,《天下第壹註音新詞》是中國人制定的第壹個註音書寫方案。這本書是中國倡導漢字改革,提出拼音思想,制定拼音方案,出版拼音讀物的開端。這壹年被認為是中國漢字改革運動的開端。早期的漢字改革運動,也因其“表音新詞”而被稱為“表音運動”。後來,他來到日本占領下的臺灣省。受假名影響,他寫了《中國切音新詞》,聲母25個,韻母65,438+002,主要由靜音切音字組成,還會拼壹些福建方言。1906年出版了《中國字母北京語音教材(壹、二)》和《中國新詞語北京語音裝幀》,包括《中國音標》(即總字母),普通話、福州、泉州、漳州、廈門、廣東六種音標方案,漢字簡化方案壹覽表。1913後,廈門市音標修訂更名為《普通話字母》,以《中國新詞語》為名在1915出版。這是他的第三套漢語拼音方案。1916年出版了《漢語新詞普通話普及教材》和《漢語新詞張泉語普及教材》,宣傳該方案。1920又做了壹套閩南語閏音,叫做《呂太章閩南語音標、漢語新字母、羅馬字母對照表》。
個人想法
他的第壹個方案使用了拉丁字母,這使他成為晚清漢語拼音運動中使用拉丁字母的第壹人。他的第二個拼音方案使用日語假名符號;他的第三套拼音方案采用漢字筆畫風格。他的拼音方案既借鑒了西方拼音的方便,又繼承了中國傳統的反切。采用音韻拼寫代替音位系統。他的漢語拼音方案實行“連語素、分詞”,註重連詞,標重點簽名,全國書寫,使用標點符號,這在國內是首創。盧太章在中國開展拼音工作的目的是節省中國人學習漢字的時間,從事實學,使國家富強。他認為漢字在發展,它的趨勢是求易。拼音文字的三大優點是易認、易懂、易寫。他認為推行拼音方案可以“統壹語言成組”,普及教育。他還認為“如果拼音文字與漢字並列...不僅能認註音字,不用老師也能認漢字。”這是最早的用註音來閱讀的倡議。1928 65438+2月28日在廈門去世。
著有《華英詞典》、《新臺階壹目了然》、《中國拼音新字》、《漢語拼音北京音新字教材(壹、二)》、《中國新詞北京音新字裝幀》、《普通話漢語新詞普及教材》、《張泉語漢語新詞普及教材》、《閩南語拼音》、《呂太章漢語新詞》。