Diss是壹個英文單詞,由discience和disparage兩個英文縮寫演變而來,在嘻哈音樂圈最常見。大家都知道很多rapper在比賽的時候喜歡互相diss或者diss別人,以便更好的發泄自己的不滿。還有壹首diss歌,就是用貶低、詆毀別人的詞寫出來的,也逐漸成為嘻哈圈的流行歌曲。
Diss在中國走紅是因為綜藝節目《嘻哈在中國》。玩家經常在戰鬥中使用diss,所以很快刷爆了朋友圈,很多小夥伴都在用。
擴展數據:
Diss口語用法:
1,站出來為某人辯護,支持某人。
我被解雇時,邁克爾支持我。當我被解雇時,邁克爾站在我身邊為我辯護。
向某人表白對某人的愛。
我相信了我對瑟琳娜的愛,但我離婚了。我向小威表白,卻被無情拒絕。
不要再侮辱我,否則我會讓妳付出代價。不要再diss我,否則我會給妳好臉色看。