當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 只知道淩波的字典。

只知道淩波的字典。

成人知性主義的本土理論劄記

(第壹篇講解如何回歸崇拜,講解如何打破本位,回歸知識,展示變體)

於淩波以俗人身份授課。

佛光山叢林學院。臺中慈銘佛學院佛學講義。

命令

第壹章是尊重、創造和解釋願望的原因

第二章闡述了打破束縛和打破自我的困難

第三章解讀困難、堅守的斷裂、現實的斷裂

第四章難點解讀,破持有,破乘法

第五章困難的解釋與堅守的打破。對外部障礙和困難的解釋

第六章張能變異體

《認識論的白話簡明序言》

唯知論是中國唯知論法學的基本理論。

中國唯壹已知的教派起源於印度的瑜伽學校。佛經上說,佛祖釋迦牟尼900年前就死了,沒有作家誕生。他生活在印度的笈多王朝(320 | 500)。他出生在印度北部肯德拉的壹個富裕國家Loushafucheng。他的父親名叫顏樹嘉,是壹名佛教教師。他有三個兒子,但他是個窮人,還是個年輕的老師。小乘佛教部沒有人出家。傳說他因為思想空虛,進不去。他試圖自殺。後來他要見客頭羅漢,講小乘空觀。他第壹次了解小乘,還是不滿足。據說天宮鬥內院的彌勒佛菩薩,不用寫也要請。在中國的阿育吠陀中,有五大學說,即瑜伽師地說、瑜伽分離說、大乘莊嚴說、辯華界說、金剛乘般若說,都是大眾宣傳的。這個案例主要是基於瑜伽師地理論,所以後來人們稱之為瑜伽派。

我同父異母的哥哥,名字叫梵天,音譯為婆盤豆,說什麽都是和尚,學了又學,學遍天下。據說為了選擇阿比達摩的理論,他曾經匿名喬裝,去了有部委的學術中心卡什米羅,學習了四年部委的教義。後來,他回到福樓沙夫市,用經濟部的教義批評各部。且邊說邊寫,書為《阿比法磨論》。此論壹出,爭議頗大,但不可破。秦時在北印度宣揚小乘,隱匿大乘,其弟毫無同情心,便帶病引誘他去看,命弟子在鄰室念《華嚴經十處》。秦時聽說後,才知道哥哥的苦心。他對過去詆毀大乘的錯誤深感後悔,想割舌謝罪。吳對他說:“妳過去用舌頭誹謗大乘,現在為什麽不用舌頭贊美大乘呢?”這樣,家就是棄小入大,廣造經典,如《取大乘釋》、《辨中國邊地釋》、《知唯二十論》、《知唯三十頌》、《大乘五義論》、《知全道論》。

在世界親屬所作的論著中,尤其是《唯識三十首》壹卷,是唯識學說的壹大成就。原來印度古代的人設理論是先寫壹篇悼詞,概括全書的精華,然後根據悼詞進行解讀,這就叫長線,長線就是全書的正文。《只知三十頌》壹書,是天下親屬晚年的傑作。此時瑜伽派的理論已經成為大乘佛教的主流,研究者眾多。在死後的百年間,眾多學者競相解讀三十首賦,其中十首最為著名,後人稱為十大理論家。十大理論家的名字分別是親勝、火辨、德惠、安惠、南陀、鏡月、護法、聖佑、聖子、智嶽等人。

中國唯壹知道的教派是由玄奘和窺基兩位大師在唐代創立的。唐太宗在貞觀三年,玄奘三藏西渡流沙,周遊五印十七年。他在印度中部的那爛陀修道院學習了兩年的《瑜伽師地論》和《奧義書十辯》。貞觀十九年回國後,印度帶回了650多部佛經。回國後,他翻譯了75部經典,1300多卷,其中,有壹些是關於佛法知識唯壹壹個體系的,如《沈潔密經》、《瑜伽師論地》、《乘大乘論》、《顯聖教》、《大乘五蘊論》、《百會門·觀緣》、《只知二十論》等。其中,特別值得壹提的是,《程維知論》壹書被翻譯成十卷認識論,其中有十位偉大理論家的數百卷解釋。是中國唯壹知道教派的基本理論。

玄奘法師的弟子窺基,俗名尉遲子弘道,唐朝京兆長安人。他是開國大臣的兒子,生於唐朝貞觀六年。他聰明高大,十七歲出家為僧。他是玄奘的弟子,根據玄奘的說法學習佛經和天竺語。二十五歲就參與了典籍翻譯。在唐高宗慶慶的第四年,玄奘翻譯了《程維誌論》。原計劃將十大理論家的解釋全部翻譯出來,並命窺基、沈蕓、賈尚、蒲光分別承擔文獻檢索、用筆驗收、詞義編纂等工作。幾天後,窺基要求退出,淩大師問他為什麽。窺基說:‘淩乃立老師派三賢,窺基獨著,譯《程維誌論》十卷。所以《英雄隨筆》十卷,雖然說是拓本翻譯,但並不新鮮。

然而,法律知識是壹門極其困難和復雜的知識。只有懂得儒家經典,才能說是‘文如鉤鎖,意如鏈’;也可以說是‘言涵蓋千教,言包含壹切’。現代漢語的訓練,不要說不懂它的意思,甚至看不懂它的句子。特別是程誌毅的十卷本理論,壹方面是認識和理解的寶庫;但另壹方面又融合了十家學說,批判了許多異端和小乘學說。所以寫字的時候就像樹枝上的樹枝,旁邊長葉子。沿著枝葉走,很難回到原點。據說清末狀元夏通和第壹次讀《會理論》,自稱月下觀花;重讀《程維-智論》的敘述,猶如墜入五裏霧中,可見唯識之學是壹種‘很深、很細微、很難達到、極難達到’的學問。

十多年來,筆者壹直被南北方的佛學院和研究所所折服,教授壹系列唯知識論的課程。但說到成人意識理論,發現有些學生把這門課視為畏途,市面上也沒有解釋這壹理論的參考書(成人意識講座有五套,老法師賣的,價格壹千多元,超出壹般學生的承受能力)。為了解決學生們用書的困難,作者希望用簡單明了的方式翻譯這部巨著,並將其命名為《白話知性主義簡明筆記》。經過兩年的努力,翻譯完成了。我和兩位居士,臺北佛陀教育基金會的簡和林談過這件事。他們認為這本書可以由基金會印刷,並普遍與他人結緣。這就是這本書的起因。

《知識論》這本書以難讀著稱,裏面有很多晦澀難懂的地方。作者不自量力,貿然翻譯,出現錯誤,在所難免。他還在為方家的大義祈福,壹點責任感都沒有。

2002年12月,許在臺中紀念堂。

簡明性和認識論的術語註釋

第壹章是解釋和贊美。很難解釋,也很難打破堅持。標準是知道並顯示變體。

(致敬,第壹至第二頌的前半部分)

第壹章是尊重、創造和解釋願望的原因

論文壹:真誠純潔的人我來解釋,今天就來解釋。

說明:印度古代人造論是先寫壹篇悼詞,概括書中的精華,再根據悼詞進行解讀。名字叫長線,長線就是書的正文。《只知三十頌》這本書是佛陀晚年寫的。頌歌完成後,長途跋涉後壹片寂靜。當時瑜伽派的理論已經成為大乘佛教的主流。許多理論家研究了這三十首詩,並對它們作了解釋。作者立誓說明意思,所以先做了致敬。

所以,這種解讀的悼詞,就是‘誠有所知者,滿分,我來解釋他今天說的話,萬物有情。’此頌非佛祖所創,後為護法等大理論家在解釋三十頌時所加。這四個二十字的悼詞是什麽意思?意思是:向無所不知的法性致敬,向圓滿純凈的佛致敬,向多元純凈的菩薩致敬。我現在解釋愛世菩薩所寫的"知識三十頌"是為了給眾生帶來利益和幸福。

論文二:今天做這個理論,是為了給那些對第二空間有誤解的人解決問題;分娩方案是雙重障礙。有兩個障礙,我和達摩。如果證據是空的,另壹個障礙就會被打破。突破障礙是兩贏的結果。從斷斷續續的煩惱到阻礙,真相大白;斷了障礙,我們就知道了障礙,所以就得到大菩提。

說明:在之前的悼詞裏,說的是‘我今天要解釋他說的話,我對音樂和壹切眾生都感興趣’。意思是我解讀《知識三十頌》的目的是為了給眾生帶來利益和幸福。為什麽會這樣呢?這個要分三層。壹個是給那些對我和法爾空感到不解的人,讓他們對法爾空有壹個正確的認識。明白了道理,就能破除煩惱和知識的障礙。如果妳能破兩阻,證兩空,妳就能得到兩種極圓滿的結果——大涅槃、大菩提——妳就能真正擺脫使眾生生死的煩惱——即大涅槃;如果妳去除了正確認識事物的障礙,妳就能證明大菩提。以上是第壹層理論的原因。(註:壹、真正的解脫:擺脫壹切束縛和煩惱是壹種精神境界,即涅槃。二、大菩提,菩提是梵文菩提的音譯,字面翻譯為意識。大菩提是佛的果實——沒有平等的覺悟,對於小乘的聲音和緣覺,稱之為大菩提。)

論文三:為了開悟:我對我的法壹無所知,我執著於知識;使其空,唯知其真,而知其真。

解釋:其次,第二層論證的理由:開放是為了開導謬誤;指示就是指明真相。外在的路徑和第二空間不生正解的二次乘法,執著於內在身心的自我,外在的規律,都是真實的,都有自己的本性。我不知道這完全是靠我自己的知識實現的。俗話說‘我所知的,取決於我所知的’,這就是‘壹個對我法無知,對知識癡迷的人’。現在搞這個理論,就是為了給這些人壹個啟示,教他們從事實中認識真相。...