ちょっと,這三個字可以涵蓋。。哈哈的笑
進入主題..
やや
如何有點(輕微)偏見(在比較的情況下),
形容詞在這裏的用法大多是用來給人感覺某事有偏向或少、多等。
すこし
可描述的數量,後接某物,
比如吃壹點
這裏絕對不能用“”和“少”。
說“少吃”?」
雖然這裏的“少”後面有壹個動詞,但“少”實際上是指吃的食物量。
Shao?
我經常聽到“少請客,少請客,少請客,少請客”。
請稍等片刻。
少意味著多壹點。
但是給我壹點時間,再等壹會兒(等待時間)。
我很久沒用那個了。如果妳有任何異議,妳可以提出來。。我差點忘了。。
希望能幫到妳,謝謝!!