嗯,他們是G.I.JOE,他們的造型分別來源於孩之寶旗下的玩偶品牌“G.I.JOE -壹個真正的美國英雄”(特種部隊/誌願者團體)中的Real路障和Duke。作為特種兵中的主角,兩人與漫畫中的變形金剛有過幾次接觸經歷。
現在有小道消息稱,這兩兄弟已經與孩之寶公司簽訂了特種兵劇場版的合同...嗯,這只是壹個小道消息。
& lt"其卡契契卡" >
如果妳感覺不到聲音,妳的童年是不完整的。
其實與其說是機械音效,倒好像更像是他們喊出了“變形!”在新電影中用他們自己的語言。標語
& lt“妳永遠也買不到保時捷”>
山姆買不到保時捷,孩之寶也買不到。
近幾年歐車狂飆,孩之寶和Takara多次協商版權問題都不肯給,這次劇場版也不給。玩具廠和車迷都渴望這些名車,卻始終得不到。這個父子笑話是編劇對現狀的嘲諷。被點名後,也許歐洲人下次就知道該怎麽做了。笑
/image/212...9354890_rs.jpg
& lt汽車經銷商、甲殼蟲和裝飾品>
這個黑黃相間的家夥叫鮑比·玻利維亞。他的服裝和名字的發音都很像“大黃蜂”。也是他把大黃蜂賣給了薩姆。
別告訴我妳不知道甲蟲是什麽。當爸爸認為Camaro太貴的時候,Bobby Bolivi開始向他們介紹甲殼蟲樂隊。大黃蜂故意猛撞車門,把車商撞出了甲殼蟲。編劇顯然就是在這裏扇了壹些德國人壹巴掌。
相信大家都見過懸掛的“大黃蜂”飾品。Bee-Otch來源於“be Otch”(bitch的口語表達),也是典型的美式幽默。詳細的解釋和擴展,請看這裏,http://en.wikipedia.org/wiki/Bitch.
& lt比看上去的要多& gt
這句話在影片中多次刻意穿插在臺詞中,原本是壹句成語,也壹直是《變形金剛》的主題。指的是物體的本質超越了視覺上看到的,妳可以理解為“看不見的”、“富有內涵的”等。中文裏好像沒有完全對應的詞。壹般翻譯為“超越視野”。
但是,影片中每次提到這句話的都不是變形金剛,而是人類。
& lt猛男217 & gt;
2月17日,是我們超級自戀者邁克爾·貝的生日。《女人緣》實際上是派拉蒙在2000年制作的另壹部電影。
& lt日本的機器人& gt;
“這是壹個機器人...壹個技術非常先進的機器人,很可能來自日本。”
從常理上來說,《變形金剛》的確是日美玩具公司合作的產物,20多年來他們的合作從未停止過。但是,妳以為這就是真相嗎?
真相是美國政府的秘密部門第七區委托壹家日本玩具公司推出了壹系列變形玩具和相關動畫故事,以掩蓋真的有變形機器人的事實。妳我都知道那家日本公司的名字是Takara。
詳細的證據來自http://www.sectorseven.org/的壹份檔案(訪問代碼:霸天虎):Agreement.pdf的Takara。
& lt遊泳池邊的朱莉>
啊,當然,那家熟食店沒什麽可說的,但她抱著的粉紅色小馬,是HASBRO在《戀愛中的女人:我的小馬系列》中的主角的著名品牌。但是...嗯,這與其說是彩蛋,不如說是廣告吧?笑
& lt世界末日& gt
汽車人如流星般到來後,壹名目擊者大喊:“這比末日之戰的末日還酷壹百倍!”這是邁克爾·貝在1998年執導的又壹部科幻電影。
& lt擎天柱掃視了壹下高地>:
還記得第壹部預告片中擎天柱在高速公路上掃視過往卡車的場景嗎?
那個情節來自2003年變形動畫的第二個詞,但是白天變成了黑夜。
& lt鐵皮和“泄漏的潤滑油”>
山姆的小狗不知道泰山,所以他在他的錫腳上撒尿。於是鐵皮很生氣,想把這個小東西放出來。薩姆立即前來調停。錫抱怨道:“他把潤滑劑漏得我滿腳都是!他把潤滑油漏得我滿腳都是!)"
早壹代的鐵皮總會詛咒“漏潤滑油!”很多次無聊的時候。這是壹份屬於他的訴狀。在人類英語中,他是“被激怒了”。因為字面意思不文明,查查字典就明白了。
& lt影片中唯壹提到“變形金剛”的地方>
薩姆的父親向窗外望去,發現整個後院都被地震摧毀了。然後他對妻子說:“給市裏打電話。我們有壹個爆炸的變壓器……”此時,博主們正試圖躲在他的視線之外。
其實爸爸並不知道那些巨型外星人的存在。這個“變形金剛”不是“變形金剛”,只是簡單的指從電線桿上掉下來的“變形金剛”。
& lt被人類軍隊捕獲的大黃蜂& gt;
這在歷史上也不是第壹次了,嗯,其實人類總是很薄紗的。
在美版G1漫畫中,擎天柱在與威震天的決鬥中掛機,隨後鋼鎖接管了汽車人的指揮權。但他的強硬作風,尤其是在如何對待人類的問題上,引起了博派的分裂,認為對地球人友好的錄音機和金色飛蟲離開了,跑掉了。不幸的是,離開基地的金色飛蟲落入了認為“所有變形金剛對人類都是危險的,應該被徹底消滅”的人類特種部隊“RAAT”手中,他們倒黴了。在最後壹刻,我在人類中汽車人同情者的幫助下逃脫了。那只金色的蒼蠅是誰?它是升級版大黃蜂。
& lt擎天柱的名句>:
“自由是壹切眾生的權利”是擎天柱自出生以來壹直掛在嘴邊的座右銘。就像他的紅藍白身充滿了美國色彩。
& lt擎天柱胸前的火和魔方的碎片>
這個打破胸窗的動作和裏面發光的球真的很讓人難忘。就算知道,也只是火,不是領導模塊。
但是,火種源的碎片後來給我們帶來了很多想象。既然和整個火種源廣場合並會導致過載,那麽壹個碎片壹定是無害的,會帶來可觀的升級。我們會在續集中看到領導力模塊的誕生嗎?
& lt威震天被人類冷凍並捕獲來研究& gt;
在美國漫畫中,我們偉大的威震天不止壹次被人類俘虜,其中壹次和電影非常接近。2002年夢波制作的G1漫畫第壹卷中,汽車人的飛船護送狂徒起航時意外爆炸,變形金剛全部落入北冰洋沈睡。直到壹些美國高級官員發現了他們,並壹度試圖控制他們為政府服務。巧合的是,這部漫畫和這部電影的名字都叫Prime Directive。
& lt讓勞偉失望的紅蜘蛛>
“妳又讓我失望了,紅蜘蛛”這句話真的讓人耳朵起繭。不管怎麽說,為勞偉做事,紅蜘蛛壹如既往地沒有盡力。城市戰時也是如此。所有同事都沖到前線肉搏,只有他壹個人悠閑地打飛機,偶爾跑下來放幾槍作秀然後飛上去。就連山姆也把火種源放在鼻子底下。現在,勞偉和他的心腹已經去找周公了,紅蜘蛛可以回他的老巢做山大王了。
& lt斧子,流星錘,水壩>
原動畫第壹季第二集,擎天柱揮舞能量斧,威震天揮舞流星錘。他們站在壹個大壩上,開始了壹場經典的壹戰,現在三個元素都出現了,可惜不在同壹個場景。
& lt《錫與大黃蜂》的封面>:
看到馬車上那個渾身是毛的大眼睛生物了嗎?和粉紅小馬壹樣,這也是HASBRO的壹個愛女品牌,叫FURBY,中文名字叫“毛毛B”...嗯,請不要想錯了,咳咳。
& lt屏幕右上角的“TAKARA Sushi”
很多人壹直有壹個誤區,認為《變形金剛》是正宗的美國動畫,但其實這部作品是不折不扣的“日本壽司”。
日本公司TAKARA Tejiali可以說是“變形金剛”之父,嗯...至少那是他的物種,美國的孩之寶後來也和日本人孕育了這個品牌。
變形金剛的所有動畫,除了3D獸王和獸王機器,都是日本公司做的。啊,比如神聖初代就是大名鼎鼎的東映拍的,老美負責前三季的劇本。當時還好原畫是日本人做的。想知道老美畫的機器人有什麽特點,找漫威漫畫原著就行了。至於劇本,美國負責G1前三季(包括大電影和重生)、獸王、獸王機器和明年動畫,其余都是日本人寫的。
對於玩具,孩之寶多年來主要負責概念設計,而Takara則將他們的想法工業化、物化,經過多次的溝通、討論、實踐,將成品呈現給消費者。
& lt兩個老板之間的殊死鬥爭>:
“現在是妳和我了,威震天”和“壹個會站起來,壹個會倒下”都是1986動畫電影中的經典臺詞。老慶最後說完這句話,就掛了自己的電話。這次終於輪到勞偉了。真的是運氣好。
& lt勞偉的聚合槍>:
威震天很幸運的露出了腹部,雙手壹收,做出了佛壹樣的動作...哦,不,他的手被改造成了壹把長槍,把擎天柱炸得老遠。這正是他在20多年前的初代所擁有的:如...聚合槍。
& lt非變形助行器>
很快,妳可能會在商場裏覺得奇怪,“咦?這部車/飛機不是在電影裏出現過嗎?但是沒有變形?”是的,裏面有壹些純交通工具被改造成了玩具。嗯,反正都是贊助商造型的版權,沒必要白用。變形金剛真的商機無限~
焚化爐焚化爐——影片開頭,特戰隊乘坐“魚鷹”直升機。
長臂長臂——女主角駕駛的幫助大黃蜂的預告片
阿爾茜·阿爾西公爵襲擊昏迷事件時騎的摩托車。
地雷——“第七區”用來帶走山姆壹家的小型貨車。
柵欄——在“7區”專門裝備的越野攻擊車
以後可能還會有,還是擦擦眼睛吧。
& lt名稱的性能>
停電黑妖(MH53“低鋪III型”重型直升機);
“停電”這個詞的意思是周圍突然壹片漆黑,什麽也看不見。所以這個詞用在全方位的通訊中斷,停電,頭暈等等。可惜中文沒有完全對應的修辭。
在電影的開始,當停電在基地停止時,太陽正要落下。當士兵們聚集在周圍時,還有些晚霞。他變形的時候天已經黑了。正常情況下,孫功富都是這麽著急下班的。這種不尋常的編輯只是襯托出角色的名字。
電影中間,全球信息中斷,他們說“全球停電”。碰巧的是,停電的專長是幹擾通訊和電子設備。
路障路障(壹輛警車)和瘋狂混亂(壹個音響/電話):
“路障”的本義是“路障”或“設置障礙”
國防部長等人待在“第七區”的基地裏,正要搞電臺的時候,壹頭霧水,打上門來。牧師急忙說:“把門堵住!把門堵上!”順便說壹句:在設定中,路障和困惑是合作夥伴。
“狂亂”的本義是瘋狂,壹種瘋狗般的狀態。
不需要我解釋什麽,大家都能在影片中清晰地看到他名副其實的個性。我想說的是,這次狂潮無疑比當初的磁帶狂潮更狂潮。