當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 壹個人挖井的寓言翻譯是什麽?

壹個人挖井的寓言翻譯是什麽?

翻譯壹個人挖井的寓言;

宋國有壹戶姓丁的人家,家裏沒有井,需要出去打水澆地,就派他們家的壹個人去打水,經常有壹個人在外面。他家挖井的時候,石鼎告訴別人,“我家挖井得了壹個人。”

聽了的人傳話:“石鼎挖了壹口井,挖了壹個人。”京城裏的人都在議論這件事,好讓宋國的國君知道這件事。宋國軍派人向石鼎詢問情況。石鼎回答說:“不是把壹個人從井裏挖出來就能多得到壹個人的勞動。”這種謠言還是不要聽的好。

壹個人挖井的原文和筆記

壹.原文

宋家,家裏沒有水井灌溉,經常獨居。他家穿過井,跟人說:“我壹個人穿過井。”聽說這件事的人說:“石鼎有壹個人下井了。”中國人民是知道的,是從宋軍那裏聽來的,宋軍被石鼎問到,石鼎對他說:“妳得壹個人在井裏,才能得到壹個人的工作。”想聞就聞,沒聞就別聞。

二。筆記

宋朝:西周、春秋、戰國諸侯國,位於河南商丘。

而且:所以,就。

灌溉:打水澆地。

灌溉:灌溉;灌溉。汲取:從井裏取水。

住:住。

於:是嗎

還有:等等,等等。

中國人:指生活在首都的人。

陶:講。