當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 這對雙胞胎有壹本英語詞典。

這對雙胞胎有壹本英語詞典。

翻譯如下:

這對雙胞胎中的任何壹個都擅長英語。

這對雙胞胎都擅長英語。

這裏的意思是“非此即彼”,而不是“非此即彼”。

從語義上看,這兩個句子沒有區別,都表示雙胞胎擅長英語。但是,需要註意的是,如果使用任何壹個,它的後面都會跟is和is,兩者的後面都會跟are。

壹般來說,在像妳這樣的句子中(意思是both),both和both是可以互換的,所以妳應該註意簡單-復雜的轉換。

但當這意味著“兩者取其壹”時,就不能互換了。

如:1。妳可以買這兩本書中的兩本。

2.這兩本書妳都可以買。

of通常用於它們中的任何壹個。

用於否定句

或者用來指他們中的任何壹個。

但是兩者中使用的兩邊都是\

積極的語氣