當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 然而,中國古代散文中的各種解釋

然而,中國古代散文中的各種解釋

1,正在燃燒。後來,我寫了《燃燒》。

西漢賈誼《陳正詩書》:“火不自然,因其安。”

火還沒燒起來,所以很安全。

2.這樣壹來;那條路。

漢代司馬遷《鴻門宴》:“不然,書何以至此?”

如果沒有這個翻譯,(我)可能會走到這壹步。

3.有;沒錯。

先秦孟子,其弟子及其重弟子《之事》:“王曰:‘人當然有誠也。" "

國王說:‘是的,如果有人的話。

想壹想...是對的。

清代蒲松齡《促織》:“妻曰:‘死有何益?不如自己去搜壹下,希望萬壹能拿到。“自然。”

妻子說:‘死有什麽好處?還不如自己找,可能有萬分之壹的希望找到。”程也是這麽認為的。

4.用在描寫或副詞後,表示狀態,可以翻譯成“喜歡”或“土地”也可以不翻譯。

東晉王羲之《蘭亭序》:“我快自足了,卻不知舊時代將至。”

好開心好舒服,我都不知道衰老要來了。

5.當用在名詞或名詞短語後時,它與前面的動詞如Ru、Ruo和Jude相呼應,意思是“(像)……”。

明代魏學洢《核船物語》:“其目無聲,若茶聲自然。”

那人直視茶爐,神色平靜,仿佛在聚精會神地聽著茶沸騰的聲音。?

6.然而;但是...

漢代司馬遷《鴻門宴》:“不願意,可以先入關,破秦。”

但連我都沒想到會先攻入函谷關,滅了秦國。

擴展數據含義:

1,作為連詞:

(1)然而然而,

(2)再比如:然而(然而;靜止);仿佛(然而)。

(3)雖然。表示讓步?

(4)所以呢?

(5)然後;只有當

2.作為形容詞:

(1)所以,所以,所以?

(2)再比如:當然;其實並不是。

3.作為助詞:

(1)用作形容詞或副詞的後綴,表示狀態,有“如”的意思。

(2)再比如:突然;才華橫溢;開心;惠然;倉促;魏冉。3.用作句末語氣詞,表示“喜歡”。常與“如”“如果”連用,表示“喜歡”“喜歡”。

(3)用作句末語氣詞,表示結論或決定,相當於古漢語中的“言”、“也”。

4.作為名詞:姓