西漢賈誼《陳正詩書》:“火不自然,因其安。”
火還沒燒起來,所以很安全。
2.這樣壹來;那條路。
漢代司馬遷《鴻門宴》:“不然,書何以至此?”
如果沒有這個翻譯,(我)可能會走到這壹步。
3.有;沒錯。
先秦孟子,其弟子及其重弟子《之事》:“王曰:‘人當然有誠也。" "
國王說:‘是的,如果有人的話。
想壹想...是對的。
清代蒲松齡《促織》:“妻曰:‘死有何益?不如自己去搜壹下,希望萬壹能拿到。“自然。”
妻子說:‘死有什麽好處?還不如自己找,可能有萬分之壹的希望找到。”程也是這麽認為的。
4.用在描寫或副詞後,表示狀態,可以翻譯成“喜歡”或“土地”也可以不翻譯。
東晉王羲之《蘭亭序》:“我快自足了,卻不知舊時代將至。”
好開心好舒服,我都不知道衰老要來了。
5.當用在名詞或名詞短語後時,它與前面的動詞如Ru、Ruo和Jude相呼應,意思是“(像)……”。
明代魏學洢《核船物語》:“其目無聲,若茶聲自然。”
那人直視茶爐,神色平靜,仿佛在聚精會神地聽著茶沸騰的聲音。?
6.然而;但是...
漢代司馬遷《鴻門宴》:“不願意,可以先入關,破秦。”
但連我都沒想到會先攻入函谷關,滅了秦國。
擴展數據含義:
1,作為連詞:
(1)然而然而,
(2)再比如:然而(然而;靜止);仿佛(然而)。
(3)雖然。表示讓步?
(4)所以呢?
(5)然後;只有當
2.作為形容詞:
(1)所以,所以,所以?
(2)再比如:當然;其實並不是。
3.作為助詞:
(1)用作形容詞或副詞的後綴,表示狀態,有“如”的意思。
(2)再比如:突然;才華橫溢;開心;惠然;倉促;魏冉。3.用作句末語氣詞,表示“喜歡”。常與“如”“如果”連用,表示“喜歡”“喜歡”。
(3)用作句末語氣詞,表示結論或決定,相當於古漢語中的“言”、“也”。
4.作為名詞:姓