”荀點頭道,勝之寶業。照顧好自己,以好好旅行為目標。我不能相信這個驚喜。昨天永遠像昨天壹樣。離嶺遠,不相盼。”
王迅對《袁波鐵》的翻譯:
袁波兄弟在他們事業的鼎盛時期去世已經壹年了。他生前深受所有兄弟的尊敬。由於身體虛弱,他壹直想過悠閑的生活。這件事發生在他事業剛有起色的時候,卻沒能如願。我們和他分手仿佛就在昨天,他卻成了永遠的古人,再也沒有隔著山路來看我。
卷頂為乾隆所撰《內府書》,卷底為乾隆所用的閑章“遊劉壹園”。《江左風華》左側是乾隆《讀書為樂》的閑章。
擴展數據:
創作背景:
從東晉到中國書法,其發展有著特定的背景和復雜的歷史原因。在各種藝術中,書法方面的成就名列前茅。
書法的演變已經完全成熟,書法的發展進入自覺階段,書法創作和理論研究成果豐碩,時代的書法風格和書法家群體各具風格。這是書法史上第壹個輝煌時期。
在這個書法百花齊放的時代,瑯琊王氏家族的書法成就可謂登峰造極。但由於種種原因,王的原作並未流傳下來,最可信的是王訓的《袁波帖》。?
作為東晉書法家王導的孫子,又是“書聖”王羲之的遠房侄子,王訓從小練字,深受王氏書風的影響。
晉孝武帝時期(372-396),謝玄和謝安都是當時的權臣。作為謝家的女婿,王勛得天獨厚,仕途壹帆風順。但後來因為壹些矛盾,兩家不和,王謝和家人成了仇人。但由於王勛受到晉孝帝的寵信,仍然身居要職。
壹天,謝安下令將王勛調到江西南昌,擔任張羽太守。事實上,他想把他趕出首都南京。王迅堅持不去。那幾天,他非常沮喪,於是寫信給他的表哥王牧(字),他當時是臨海(今浙江臺州)的太守,告訴他自己的怨恨和不滿。這就是流傳至今的袁波郵政的由來。
百度百科——“袁波領帶”