出自《尚書·大傳·大戰》:“愛者,黑屋也。”
愛那個人意味著愛與他有關的人和事。
同義詞:互相關心,關心人和事。
反義詞:邪惡是其余的。
擴展數據
1,同義詞
“想壹想”是中國的壹個成語,拼音是xiāng rú yǐ mò,想:外交部長;嘿:濕;泡沫:吐槽。用泡沫弄濕。為了生存,陷入困境的魚會用嘴裏的泡沫弄濕對方的身體。後來用來指夫妻感情,也可用於朋友。比喻在困難的情況下以微薄的力量互相幫助。
出自《莊子·大宗師》,“春幹時魚相陸,相_(xǔ)濕,不如相忘於江湖。”與其驕傲自大,不如忘記這件事。”。
泉水幹涸後,魚兒會壹起擱淺在陸地上,濕濕的,吐濕的,不如相忘於江湖,逍遙自在。與其贊美姚(仁慈),不如批評桀(努力),不如忘記恩怨,與大道合壹。
2、反義詞
憎恨別人就是憎恨他所居住的墻壁(與“愛屋及烏”相對)。“徐雨”又叫“余旭”,鄭玄將其解釋為“倒下的墻”,即“圍墻、柵欄”。
出自《尚書大傳》:不愛他人者,其備件也。
討厭那個人就是討厭和他有關的人和事。
百度百科-愛屋及烏